Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Chora Amor
Weine nicht, Liebling
Não
chora,
amor,
não
chora
não
Weine
nicht,
Liebling,
weine
nicht
Quem
tira
água
dos
olhos,
bota
a
dor
no
coração
Wer
Tränen
aus
den
Augen
wischt,
legt
den
Schmerz
ins
Herz
Não
chora,
amor,
não
chora
não
Weine
nicht,
Liebling,
weine
nicht
Quem
tira
água
dos
olhos,
bota
a
dor
no
coração
Wer
Tränen
aus
den
Augen
wischt,
legt
den
Schmerz
ins
Herz
A
gaúcha
está
chorando,
para
mim,
pede
clemência
Die
Gaucha
weint,
fleht
mich
um
Gnade
an
Já
procurei
consolá-la,
dei
toda
minha
assistência
Ich
habe
schon
versucht,
sie
zu
trösten,
habe
ihr
all
meine
Unterstützung
gegeben
Tem
saudade
dos
parentes,
da
antiga
residência
Sie
sehnt
sich
nach
ihren
Verwandten,
nach
ihrem
alten
Zuhause
Gaúcho
nenhum
consegue
viver
longe
da
querência
Kein
Gaúcho
kann
lange
fern
der
Heimat
leben
Não
chora,
amor,
não
chora
não
Weine
nicht,
Liebling,
weine
nicht
Quem
tira
água
dos
olhos,
bota
a
dor
no
coração
Wer
Tränen
aus
den
Augen
wischt,
legt
den
Schmerz
ins
Herz
Não
chora,
amor,
não
chora
não
Weine
nicht,
Liebling,
weine
nicht
Quem
tira
água
dos
olhos,
bota
a
dor
no
coração
Wer
Tränen
aus
den
Augen
wischt,
legt
den
Schmerz
ins
Herz
A
saudade
do
Rio
Grande,
é
um
laço
de
rudia
Die
Sehnsucht
nach
Rio
Grande
ist
wie
ein
starkes
Lasso
Que
nos
prende
o
coração,
não
há
o
que
desapresilha
Das
unsere
Herzen
fesselt,
es
gibt
nichts,
was
es
lösen
kann
Por
isso,
a
gaúcha
sofre,
presa
nesta
armadilha
Deshalb
leidet
die
Gaucha,
gefangen
in
dieser
Falle
Chora
e
diz
que
quer
morrer
lá
na
terra
farroupilha
Sie
weint
und
sagt,
sie
möchte
in
der
Farroupilha-Heimat
sterben
Não
chora,
amor,
não
chora
não
Weine
nicht,
Liebling,
weine
nicht
Quem
tira
água
dos
olhos,
bota
a
dor
no
coração
Wer
Tränen
aus
den
Augen
wischt,
legt
den
Schmerz
ins
Herz
Não
chora,
amor,
não
chora
não
Weine
nicht,
Liebling,
weine
nicht
Quem
tira
água
dos
olhos,
bota
a
dor
no
coração
Wer
Tränen
aus
den
Augen
wischt,
legt
den
Schmerz
ins
Herz
O
mês
que
vem,
eu
retorno
Nächsten
Monat
kehre
ich
zurück
Meus
amigos,
me
dispense
Meine
Freunde,
nehmt
Abschied
von
mir
Vendo
a
casa,
vendo
as
terras
Ich
verkaufe
das
Haus,
das
Land
Tudo
mais
que
me
pertence
Alles
andere,
was
mir
gehört
Eu
também
sou
um
gaúcho
Ich
bin
auch
ein
Gaúcho
Gauchinha,
tu
me
vence
Mädchen,
du
hast
mich
besiegt
Vamo
secar
nossas
lágrimas
Lass
uns
unsere
Tränen
trocknen
No
pavilhão
rio
grandense
Unter
der
Flagge
von
Rio
Grande
Não
chora,
amor,
não
chora
não
Weine
nicht,
Liebling,
weine
nicht
Quem
tira
água
dos
olhos,
bota
a
dor
no
coração
Wer
Tränen
aus
den
Augen
wischt,
legt
den
Schmerz
ins
Herz
Não
chora,
amor,
não
chora
não
Weine
nicht,
Liebling,
weine
nicht
Quem
tira
água
dos
olhos,
bota
a
dor
no
coração
Wer
Tränen
aus
den
Augen
wischt,
legt
den
Schmerz
ins
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teixeirinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.