Teixeirinha - O Menino Da Porteira - перевод текста песни на английский

O Menino Da Porteira - Teixeirinhaперевод на английский




O Menino Da Porteira
The Boy at the Gate
Toda a vez que eu viajava
Every time I traveled
Pela estrada de Ouro Fino
Down the Ouro Fino road
De longe eu avistava
I saw from afar
A figura de um menino
The figure of a boy
Que corria e abria a porteira
Who ran and opened the gate
Depois vinha me pedindo
Then he would come up to me and say
Toque o berrante seu moço
Play the horn, sir
Que é pra mim ficar ouvindo
So I could keep listening
Quando a boiada passava
As the cattle passed by
Que a poeira ia baixando
And the dust settled
Eu jogava uma moeda
I'd throw a coin
Ela saía pulando
It would fly up in the air
Obrigado boiadeiro
Thank you, cowboy
Que Deus lhe acompanhando
May God be with you
Praquele sertão afora
Out into that faraway sertão
Meu berrante ia tocando
My horn would keep playing
No caminho desta vida
On the path of life
Muito espinho eu encontrei
I've found many thorns
Mas nem um calou mais fundo
But none have pierced me deeper
Do que isso que eu passei
Than what I went through
Na minha viagem de volta
On my return trip
Qualquer coisa eu cismei
Something made me feel uneasy
Vendo a porteira fechada
Seeing the gate closed
O menino não avistei
I didn't see the boy
Apeei do meu cavalo
I dismounted from my horse
Num ranchinho beira-chão
In a little ranch by the roadside
Vi uma mulher chorando
I saw a woman crying
Quis saber qual a razão
I wanted to know why
Boiadeiro veio tarde
Cowboy, you're too late
Veja a cruz no estradão
Look at the cross on the road
Quem matou o meu filhinho
Who killed my little boy
Foi um boi sem coração
It was a heartless ox
pras bandas de Ouro Fino
Out towards Ouro Fino
Levando gado selvagem
Herding wild cattle
Quando passo uma porteira
Whenever I pass a gate
Até vejo sua imagem
I see your image
O seu rangido tão triste
Your sad creak
Mais parece uma mensagem
It's more like a message
Daquele rosto trigueiro
From that tanned face
Desejando boa viagem
Wishing me a good journey
A cruzinha do estradão
The little cross on the road
Do pensamento não sai
Won't leave my mind
Eu fiz um juramento
I made a vow
Que não esqueço jamais
That I'll never forget
Nem que o meu gado estoure
Even if my cattle break loose
Que eu precise ir atrás
I have to go back
Neste pedaço de chão
In this piece of land
Berrante eu não toco mais
I won't play the horn anymore





Авторы: Teddy Vieira De Azevedo, Luiz Raymundo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.