Teixeirinha - O Rei do Improvisó - перевод текста песни на немецкий

O Rei do Improvisó - Teixeirinhaперевод на немецкий




O Rei do Improvisó
Der König der Improvisation
Quem quiser saber quem sou
Wer wissen will, wer ich bin
Eu posso dizer agora
Ich kann es jetzt sagen
Sou o amante da rima
Ich bin der Liebhaber des Reims
Com muita honra na espora
Mit viel Ehre am Sporn
Sou trovador do Rio Grande
Ich bin ein Troubadour aus Rio Grande
Meu improviso é na hora
Meine Improvisation kommt sofort
Todo o trovador que eu pego
Jeden Troubadour, den ich erwische
Surro ele e mando embora
Den verhaue ich und schicke ihn weg
E nas peleias que eu fiz
Und in den Kämpfen, die ich hatte
Nunca botei chumbo fora
Habe ich nie daneben geschossen
Nasci no torrão gaúcho
Ich wurde im Gaucho-Land geboren
Tomando meu mate amargo
Und trank meinen bitteren Mate
Depois de largar, não pego
Wenn ich loslasse, nehme ich nicht mehr
Depois de pegar, não largo
Wenn ich zugreife, lasse ich nicht mehr los
Eu falei pro meu compadre
Ich sagte zu meinem Kumpel
O selo desses Camargo
Das Siegel dieser Camargos
Que aonde tem trovador
Dass dort, wo ein Troubadour ist
A festa dele, eu embargo
Dessen Fest, das verhindere ich
Nem todo o ouro do mundo
Nicht alles Gold der Welt
Me faz entregar o cargo
Bringt mich dazu, mein Amt aufzugeben
Me sinto muito feliz
Ich fühle mich sehr glücklich
Quando um trovador se ferra
Wenn ein Troubadour sich blamiert
A minha voz se levanta
Meine Stimme erhebt sich
Até que o sujeito berra
Bis der Kerl brüllt
Improvisei na fronteira
Ich improvisierte an der Grenze
Também em cima da serra
Auch oben auf dem Berg
Um gaúcho que nem eu
Ein Gaucho wie ich
Sozinho faz uma guerra
Führt alleine einen Krieg
E não entrega a bandeira
Und gibt die Fahne nicht auf
Tricolor da minha terra
Die Trikolore meiner Heimat
Também sei cantar macio
Ich kann auch sanft singen
Para uma linda donzela
Für eine schöne Maid
O mês passado uma prenda
Letzten Monat ein Schatz
Numa festa de capela
Bei einem Kapellenfest
Para me ver cantando
Um mich singen zu sehen
Trouxe um irmão tagarela
Brachte sie einen geschwätzigen Bruder mit
No prazo de hora e meia
Innerhalb von eineinhalb Stunden
Ele bateu a biela
Hat er die Pleuelstange zerbrochen
Depois ficou meu cunhado
Danach wurde er mein Schwager
E eu fiquei marido dela
Und ich wurde ihr Ehemann
Foi a medalha mais rara
Es war die seltenste Medaille
Que eu ganhei no improviso
Die ich beim Improvisieren gewonnen habe
É bela, linda e sincera
Sie ist schön, lieblich und aufrichtig
Com ela, eu me realizo
Mit ihr verwirkliche ich mich
tem um grande defeito
Sie hat nur einen großen Fehler
Gasta o que eu economizo
Sie gibt aus, was ich spare
Até no super mercado
Sogar im Supermarkt
Ela me prejuízo
Macht sie mir Verluste
Neguinha, tu gasta pouco
Schatz, gib wenig aus
Senão, eu perco o juízo
Sonst verliere ich den Verstand





Авторы: Teixeirinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.