Teixeirinha - O Vento Minuano - перевод текста песни на немецкий

O Vento Minuano - Teixeirinhaперевод на немецкий




O Vento Minuano
Der Minuano-Wind
Eita, le vento maleva
Eita, du böser Wind
Que liga na entrada da noite
Der am Abend aufkommt
Se acompanhado de um chuvisqueiro
Wenn er von einem Nieselregen begleitet wird
E eu vou no boliche tomar um trago
Und ich gehe in die Kneipe, um einen zu trinken
Minuano, minuano, vento maleva do pampa
Minuano, Minuano, du böser Wind der Pampa
Na quebrada da cochilha, assobiando destampa
Am Hang der Hügelkette pfeifst du ungestüm
Bate no rosto trigueiro de uma chinoca bonita
Du streifst das braungebrannte Gesicht einer schönen Frau
Balança o cabelo dela, desmancha o tope de fita
Du schwingst ihr Haar, löst die Schleife
Minuano, minuano meu vento sul brasileiro
Minuano, Minuano, mein südbrasilianischer Wind
Me faz lembrar com saudades
Du lässt mich sehnsüchtig an meine Zeiten
Dos meus tempos de tropeiro
Als Viehtreiber erinnern
Tempo bom que não volta mais
Schöne Zeit, die nicht mehr wiederkehrt
Quando venta o minuano no Rio Grande do Sul
Wenn der Minuano in Rio Grande do Sul weht
Carrega as nuvens cinzentas
Trägt er die grauen Wolken davon
Deixando o céu mais azul
Und macht den Himmel blauer
Dois, três dia o vento para
Zwei, drei Tage legt sich der Wind
Cai a noite e o frio se abrande
Die Nacht bricht herein und die Kälte lässt nach
Branco de geada amanhece
Weiß von Reif erwacht
Os campos do meu Rio Grande
Die Felder meines Rio Grande
Quem é magro, treme o queixo
Wer mager ist, zittert mit dem Kinn
Oigalê vento tirano
Oigalê, du grausamer Wind
quem tem chinoca gorda
Nur wer eine dralle Frau hat
Resiste firme o minuano
Hält dem Minuano stand
É preciso ter uma chinoca gorda
Man muss eine dralle Frau haben, meine Liebe
Senão, não resiste o mês de julho e nem do agosto
Sonst übersteht man weder den Juli noch den August
Vento tradição de um povo se retrata na cochilha
Wind, Tradition eines Volkes, der sich in der Hügelkette widerspiegelt
Balanceia a cruz de cedro de muito herói farroupilha
Du wiegst das Zedernkreuz so mancher Farroupilha-Helden
Parece um novilho bravo, o minuano roncando
Du klingst wie ein wilder Jungstier, der Minuano brüllt
Bolicheiro, dá-me um trago, pro meu rancho estou voltando
Wirt, gib mir einen Drink, ich kehre zu meiner Hütte zurück
Gela meu corpo, minuano, de mim não tenha pudor
Kühle meinen Körper, Minuano, hab keine Scheu vor mir
assim eu paro mais nos braços do meu amor
Nur so bleibe ich länger in den Armen meiner Liebsten
Gela meu corpo, minuano, de mim não tenha pudor
Kühle meinen Körper, Minuano, hab keine Scheu vor mir
assim eu paro mais nos braços do meu amor
Nur so bleibe ich länger in den Armen meiner Liebsten





Авторы: Teixeirinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.