Teixeirinha - Paixão De Um Homem - перевод текста песни на немецкий

Paixão De Um Homem - Teixeirinhaперевод на немецкий




Paixão De Um Homem
Leidenschaft eines Mannes
Amigo, por favor, leve esta carta
Freund, bitte, nimm diesen Brief
E entregue àquela ingrata
Und gib ihn dieser Undankbaren
E diga como estou
Und sag ihr, wie es mir geht
Com os olhos rasos d'água
Mit tränenerfüllten Augen
E o coração cheio de mágoa
Und einem Herzen voller Kummer
Estou morrendo de amor
Sterbe ich vor Liebe
Amigo, eu queria estar presente
Freund, ich wollte dabei sein
Para ver o que ela sente
Um zu sehen, was sie fühlt
Quando alguém fala em meu nome
Wenn jemand meinen Namen erwähnt
Eu não sei se ela me ama
Ich weiß nicht, ob sie mich liebt
Eu sei que ela maltrata
Ich weiß nur, dass sie das Herz
O coração de um pobre homem
Eines armen Mannes misshandelt
Amigo, se esta cartinha falasse
Freund, wenn dieser kleine Brief sprechen könnte
Pra dizer àquela ingrata
Um dieser Undankbaren zu sagen
Como está meu coração
Wie es meinem Herzen geht
Vou ficar aqui chorando
Ich werde hier bleiben und weinen
Pois o homem quando chora
Denn wenn ein Mann weint
Tem no peito uma paixão
Hat er eine Leidenschaft in der Brust
Vou ficar aqui chorando
Ich werde hier bleiben und weinen
Pois o homem quando chora
Denn wenn ein Mann weint
Tem no peito uma paixão
Hat er eine Leidenschaft in der Brust
Amigo, por favor, leve esta carta
Freund, bitte, nimm diesen Brief
E entregue àquela ingrata
Und gib ihn dieser Undankbaren
E diga como estou
Und sag ihr, wie es mir geht
Com os olhos rasos d'água
Mit tränenerfüllten Augen
E o coração cheio de mágoa
Und einem Herzen voller Kummer
Estou morrendo de amor
Sterbe ich vor Liebe
Amigo, eu queria estar presente
Freund, ich wollte dabei sein
Para ver o que ela sente
Um zu sehen, was sie fühlt
Quando alguém fala em meu nome
Wenn jemand meinen Namen erwähnt
Eu não sei se ela me ama
Ich weiß nicht, ob sie mich liebt
Eu sei que ela maltrata
Ich weiß nur, dass sie das Herz
O coração de um pobre homem
Eines armen Mannes misshandelt
Amigo, se esta cartinha falasse
Freund, wenn dieser kleine Brief sprechen könnte
Pra dizer àquela ingrata
Um dieser Undankbaren zu sagen
Como está meu coração
Wie es meinem Herzen geht
Vou ficar aqui chorando
Ich werde hier bleiben und weinen
Pois o homem quando chora
Denn wenn ein Mann weint
Tem no peito uma paixão
Hat er eine Leidenschaft in der Brust
Vou ficar aqui chorando
Ich werde hier bleiben und weinen
Pois o homem quando chora
Denn wenn ein Mann weint
Tem no peito uma paixão
Hat er eine Leidenschaft in der Brust





Авторы: Euripedes Waldick Soriano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.