Teixeirinha - Pega E Gruda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teixeirinha - Pega E Gruda




Pega E Gruda
Хватай и Держись
Eu me chamo Pega-Pega, desses que pega na roupa
Я зовусь Хватай-Хватай, из тех, что цепляется за одежду,
Tenho raiva de quem bate prego velho sem estopa
Ненавижу тех, кто забивает старые гвозди без пакли.
Quem desafia comigo sabe que não é sopa
Кто меня вызывает, тот знает: со мной шутки плохи.
Eu me chamo Gruda-Gruda, destas que gruda no fole
Я зовусь Держись-Держись, из тех, кто держится за юбку,
E agarro o tigre à unha, abre a boca e não me engole
И хватаю тигра за когти, раскроет пасть, а не проглотит.
Comigo quem desafia sabe que não é mole
Кто меня вызывает, тот знает: со мной каши не сваришь.
sabe que não é mole, veja que moça teimosa
Со мной каши не сваришь, смотри, какая ты упрямая.
Então pula pro terreiro que eu vou te tirar a prosa
Так выходи на крыльцо, я тебе все уши прожужжу.
Sou Pega-Pega que pega até num botão de rosa
Я Хватай-Хватай, который даже за бутон розы ухватится.
Até num botão de rosa, pegar no inferno
Даже за бутон розы, иди-ка ты в преисподнюю!
Olha que eu sou Gruda-Gruda e vou grudar no teu terno
Смотри, я Держись-Держись, и я вцеплюсь в твой костюм.
Te atiro dentro do poço e tem charque pro inverno
Закину тебя в колодец, вот тебе и вяленое мясо на зиму.
tem charque pro inverno, não me ofenda, Gruda-Gruda
Вот тебе и вяленое мясо на зиму, не обижай меня, Держись-Держись.
Eu hoje vou te benzer com três galinhos de arruda
Я сегодня благословлю тебя тремя стеблями руты.
Quem o Pega-Pega benze pro meu rancho se muda
Кого благословит Хватай-Хватай, тот на мою ферму переезжает.
pro teu rancho se muda, bicho é que mora no mato
На твою ферму переезжает, звери в лесу живут.
Quem gosta de rancho é queijo, quem gosta de queijo é rato
Кто любит ферму сыр, кто любит сыр мышь.
Fica morando sozinho, dando mamá pro teu gato
Живи один, нянчись со своим котиком.
Dando mamá pro meu gato, ela ficou brabinha
Нянчусь со своим котиком, она уже рассердилась.
Vem que o teu Pega-Pega voa mais que andorinha
Иди сюда, твой Хватай-Хватай летает быстрее ласточки.
Te levo pro meu rancho pra ser a minha gatinha
Отвезу тебя на свою ферму, будешь моей кошечкой.
Pra ser a tua gatinha, gatinha é a tua
Быть твоей кошечкой, кошечка это твоя бабушка.
Deus me livre de eu morar no teu rancho de cipó
Боже упаси меня жить на твоей ферме из лиан.
A Gruda-Gruda não gruda neste cara de coió
Держись-Держись не пристает к такому болвану.
Neste cara de coió, mas o Pega-Pega pega
К такому болвану, но Хватай-Хватай хватает.
Minha gatinha no colo, no meu rancho de macega
Моя кошечка на руках, на моей ферме из тыквы.
Juras que não me quer bem ou vais querer ficar cega
Клянешься, что не любишь меня, или ослепнуть хочешь?
Ou vais querer ficar cega, cega eu não fico, não
Или ослепнуть хочешь, ослепнуть я не хочу.
Será que eu vou grudar nas unhas deste gatão?
Неужели я западу на этого красавчика?
O diabo é que estes gatos dormem dentro do fogão
Вот черт, эти коты спят в печи.
Dorme dentro do fogão, eu sou um gato pra frente
Спят в печи, я кот продвинутый.
Vou comprar um apartamento numa cidade decente
Куплю квартиру в приличном городе.
Eu não disse que a Gruda-Gruda ia grudar no meu dente?
Разве я не говорил, что Держись-Держись вцепится в мой зуб?
Pega-Pega e Gruda-Gruda ficaram mesmo grudados
Хватай-Хватай и Держись-Держись так и остались вместе.
Um mia em roda do outro e não dorme separado
Мурлыкали друг другу и не спали порознь.
Miau, eu te dou um vestido
Мяу, я подарю тебе платье.
Que cor?
Какого цвета?
Amarelo
Желтого.
Eu rasgo!
Порву его!
Acabou o desafio, desculpe, muito obrigado
Соревнование окончено, простите, большое спасибо.





Авторы: Teixeirinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.