Teixeirinha - Pialo da saudade - перевод текста песни на немецкий

Pialo da saudade - Teixeirinhaперевод на немецкий




Pialo da saudade
Pferdefessel der Sehnsucht
Não pealo mais forte do que a saudade
Es gibt keine stärkere Fessel als die Sehnsucht
Amarra a gente como um potro redomão
Sie bindet einen wie ein ungezähmtes Fohlen
Vai dando golpe no palanque do meu peito
Sie schlägt auf die Planken meiner Brust
Cortando ao meio o meu triste coração
Und zerreißt mein trauriges Herz in zwei Teile
Esta saudades que dispara em tiro longo
Diese Sehnsucht, die wie ein langer Schuss losgeht
Na cancha reta, repontando uma lembrança
Auf der geraden Bahn, eine Erinnerung zurückdrängend
É a saudades do Rio Grande do Sul
Es ist die Sehnsucht nach Rio Grande do Sul
Aonde o céu é mais azul, voltarei, tenho esperança
Wo der Himmel blauer ist, ich werde zurückkehren, ich habe Hoffnung
Todos estados do meu Brasil
Alle Staaten meines Brasiliens
É um jardim
Sind ein Garten
Mas o Rio Grande
Aber Rio Grande
Ele é tudo para mim
Ist alles für mich
É verdade, amigo, a saudades do pago dói mais
Es ist wahr, mein Freund, die Sehnsucht nach der Heimat schmerzt mehr
Do que o desprezo de uma prenda bonita
Als die Verachtung einer schönen Frau
Deixei os pagos que, tempo, me viu nascer
Ich verließ die Gegend, in der ich geboren wurde
E disparei por este Brasil adentro
Und zog quer durch Brasilien
Mas na saudades no meu peito de gaúcho
Aber in der Sehnsucht in meiner Gaucho-Brust
Com o coração, vive brigando no centro
Kämpft das Herz im Zentrum
Também deixei uma china nos pagos
Ich habe auch eine Schöne in der Heimat zurückgelassen
Gaúcha linda como um diamante azul
Eine Gaucha, so schön wie ein blauer Diamant
Ela e os pagos são dois laços que me puxa'
Sie und die Heimat sind zwei Lassos, die mich ziehen
Querida terra gaúcha do meu Rio Grande do Sul
Geliebtes Gaucho-Land meines Rio Grande do Sul
Todos os estados do meu Brasil
Alle Staaten meines Brasiliens
É um jardim
Sind ein Garten
Mas o Rio Grande
Aber Rio Grande
Ele é tudo para mim
Ist alles für mich
Oiga! Saudades malvada', vai matando pouco a pouco o coração do gaúcho
He! Böse Sehnsucht, die langsam das Herz des Gauchos tötet
Se não apaga a fúria desta saudades
Wenn die Wut dieser Sehnsucht nicht nachlässt
Eu arrebento o alambrado que me cerca
Zerreiße ich den Zaun, der mich umgibt
E frouxo a rédea na estrada rumo ao sul
Und lasse die Zügel locker auf der Straße Richtung Süden
E os compromissos que eu tiver, que leve à breca
Und alle Verpflichtungen, die ich habe, sollen zum Teufel gehen
Quero rever o' meus pago' e minha china
Ich will meine Heimat und meine Schöne wiedersehen
resolvido e não tem ninguém que me mande
Es ist beschlossen und niemand kann mich aufhalten
Eu sou gaúcho e se morrer em outro estado
Ich bin ein Gaucho und wenn ich in einem anderen Staat sterbe
Morro com o corpo virado e com a cabeça pro Rio Grande
Sterbe ich mit dem Körper abgewandt und dem Kopf Richtung Rio Grande
Eu sou gaúcho e se morrer em outro estado
Ich bin ein Gaucho und wenn ich in einem anderen Staat sterbe
Morro com o corpo virado e com a cabeça pro Rio Grande
Sterbe ich mit dem Körper abgewandt und dem Kopf Richtung Rio Grande





Авторы: Teixeirinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.