Teixeirinha - Pobre Solteirão - перевод текста песни на немецкий

Pobre Solteirão - Teixeirinhaперевод на немецкий




Pobre Solteirão
Armer Junggeselle
"Esta noite tão calma
"Diese so ruhige Nacht
Me traz tanta recordação
Bringt mir so viele Erinnerungen
Esta lua prateada
Dieser silberne Mond
Banhando de raios a face do chão
Baden das Gesicht der Erde mit Strahlen
Este céu estrelado
Dieser Sternenhimmel
Fuscando de luz a amplidão
Blendet die Weite mit Licht
Provoca lembranças
Erweckt Erinnerungen
Dos meus desabores
An meine Enttäuschungen
De tantos amores
An so viele Lieben
Que foi minha ilusão"
Die meine Illusion waren"
Me faz lembrar
Erinnert mich
Dos tempos lindos que se foram
An die schönen Zeiten, die vergangen sind
Todas voaram
Alle sind sie verflogen
Com a poeira da estrada
Mit dem Staub der Straße
O que ficou na minha mente
Was in meinem Gedächtnis blieb
Por vingança
Zur Rache
Foi a lembrança da primeira namorada
War die Erinnerung an meine erste Freundin
"Falado"
"Gesprochen"
"Esta noite estou sozinho
"Diese Nacht bin ich allein
Sem um carinho, é a causa da inspiração.
Ohne Zärtlichkeit, das ist der Grund der Inspiration.
Tantos amores que passaram na minha vida,
So viele Lieben, die in meinem Leben vorbeizogen,
Mais uma noite perdida para o meu coração.
Noch eine verlorene Nacht für mein Herz.
Zombei da sorte para com o amor,
Ich spottete über das Schicksal mit der Liebe,
Abandonei sem pudor minha primeira namorada.
Verließ ohne Scham meine erste Freundin.
Fui namorando outras tantas, quanta ambição,
Ich habe so viele andere gedatet, welch ein Ehrgeiz,
Hoje sou um pobre solteirão, com a alma despedaçada".
Heute bin ich ein armer Junggeselle, mit zerfetzter Seele."
Esta noite me castiga
Diese Nacht bestraft mich
Fui perverso ao ameu amor
Ich war grausam zu meiner Liebe
O vento levou a roseira
Der Wind trug den Rosenstrauch davon
Esqueceu em mim o perfume da flor
Vergaß in mir den Duft der Blume
Minha alma vazia nesta noite linda
Meine leere Seele in dieser schönen Nacht
Cheia de explendor
Voller Pracht
Remorço em meu peito
Reue in meiner Brust
Tão cheio de tédio
So voller Überdruss
Não mais remédio
Es gibt kein Heilmittel mehr
Prá afastar minha dor
Um meinen Schmerz zu vertreiben
Quem muito quer
Wer viel will
Pouco acerta e tudo passa
Erreicht wenig und alles vergeht
Ficou sem graça
Es wurde langweilig
A noite é recordação
Die Nacht ist nur Erinnerung
Não me casei com a primeira namorada
Ich habe meine erste Freundin nicht geheiratet
Não sou mais nada
Ich bin nichts mehr
Do que um pobre solteirão.
Als ein armer Junggeselle.





Авторы: Teixeirinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.