Текст и перевод песни Teixeirinha - Quando Sópra o Minuano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Sópra o Minuano
Когда Дует Минуано
Minuano
venta
maleva
Минуано,
ветер
суровый,
Que
sopra
pelas
estrada
Что
дует
по
всем
дорогам,
Vai
levantando
poeira
Поднимает
он
пыль
столбом,
Deixa
as
mata
empoeirada
Леса
окутаны
дымкой.
É
o
gaúcho
tropeiro
Я,
гаучо-погонщик,
Que
viaja
de
madrugada
С
рассветом
тропу
начинаю,
Vai
relembrando
seu
rancho
В
мыслях
о
ранчо
своем,
Onde
deixou
sua
amada
Где
оставил
я
дорогую.
Minuano,
minuano
Минуано,
ветер
ночной,
Que
sopra
de
madrugada
Что
носится
до
рассвета,
Não
me
deixe
no
desengano
Не
оставь
меня
одного,
Eu
quero
ver
minha
amada
Хочу
увидеть
любимую.
Minuano,
vento
do
pampa
Минуано,
ветер
пампы,
Que
vem
por
trás
da
colina
Что
спускается
с
тех
холмов,
Vem
balançando
a
ramage
Качаешь
ты
ветви
деревьев,
Levanta
os
cabelos
china
Треплешь
ты
косы
красотки.
É
o
guasca
dolente
Грустный
гаучо
поет,
Cantando
não
desafina
Мелодии
нежно
звучат,
É
o
vento
que
sopra
na
orelha
Ветер
в
ушах
свистит,
Mas
ele
segue
a
rotina
Но
он
не
свернет,
всё
по
плану.
Minuano,
minuano
Минуано,
ветер
ночной,
Que
sopra
de
madrugada
Что
носится
до
рассвета,
Não
me
deixe
no
desengano
Не
оставь
меня
одного,
Eu
quero
ver
minha
amada
Хочу
увидеть
любимую.
Minuano,
eu
estou
chegando
Минуано,
я
возвращаюсь,
Novo
dia
começa
nascer
Новый
день
начинает
рождаться,
No
rancho,
ela
está
tristonha
В
ранчо
она
загрустила,
Ansiosa
para
me
ver
Ждет
меня,
чтоб
увидеться.
A
tropa
já
vem
cansada
Мой
табун
уже
утомился,
Na
mangueira,
eu
vou
recolher
В
загон
его
я
загоню,
Juntinho
com
minha
chinóca
А
после
с
моей
милой,
Feliz,
eu
hei
de
viver
Счастье
свое
обрету.
Minuano,
minuano
Минуано,
ветер
ночной,
Que
sopra
de
madrugada
Что
носится
до
рассвета,
Não
me
deixe
no
desengano
Не
оставь
меня
одного,
Eu
quero
ver
minha
amada
Хочу
увидеть
любимую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elyo Theodoro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.