Teixeirinha - Quem É Você Agora - перевод текста песни на немецкий

Quem É Você Agora - Teixeirinhaперевод на немецкий




Quem É Você Agora
Wer bist du jetzt
Eu não esperava que você chegasse ao ponto que chegou
Ich hätte nicht erwartet, dass du so tief sinkst
Desencabeçada pelo vagabundo que lhe carregou
Verführt von dem Vagabunden, der dich mitgenommen hat
Também apoiada pelos cafajestes que não lhe criou
Auch unterstützt von den Schurken, die dich nicht erzogen haben
Depois de ser gente, a mulher decente às origens voltou
Nachdem du erwachsen warst, kehrte die anständige Frau zu ihren Ursprüngen zurück
Eu, em sua vida, lhe juro que fui um bilhete premiado
Ich schwöre dir, ich war in deinem Leben wie ein Lottogewinn
Porque muitos anos eu lhe retirei de um rancho esfarrapado
Denn vor vielen Jahren habe ich dich aus einer schäbigen Hütte geholt
Lhe trouxe comigo, enfeitei seu corpo, que era amarrotado
Ich nahm dich mit, schmückte deinen Körper, der zerknittert war
Lhe matei a fome e lhe dei um nome divino e honrado
Ich stillte deinen Hunger und gab dir einen göttlichen und ehrenvollen Namen
Lhe matei a fome e lhe dei um nome divino e honrado
Ich stillte deinen Hunger und gab dir einen göttlichen und ehrenvollen Namen
Formamos o par querido de todos, pelo mundo afora
Wir waren das von allen geliebte Paar, überall auf der Welt
Sem papel, casamos em nome de Deus e Nossa Senhora
Ohne Papiere heirateten wir im Namen Gottes und Unserer Lieben Frau
Lhe tornei esposa deste homem honesto que lhe canta agora
Ich machte dich zur Ehefrau dieses ehrlichen Mannes, der jetzt für dich singt
Lhe dei o perfil de uma miss Brasil bonita por fora
Ich gab dir das Aussehen einer Miss Brasil, äußerlich schön
És feia por dentro, porque acumulas mentira e maldade
Innerlich bist du hässlich, weil du Lügen und Bosheit anhäufst
Herdaste ao nascer, na cama humilde da natalidade
Das hast du bei deiner Geburt geerbt, im bescheidenen Bett deiner Herkunft
Tentei corrigir todos seus defeitos, toda falsidade
Ich habe versucht, all deine Fehler, all deine Falschheit zu korrigieren
Fiz tudo por quê? Pra chamar você mulher de verdade
Warum habe ich das alles getan? Um dich eine wahre Frau nennen zu können
Fiz tudo por quê? Pra chamar você mulher de verdade
Warum habe ich das alles getan? Um dich eine wahre Frau nennen zu können
Em troca de tudo que fiz por você, recebi o mal
Als Gegenleistung für alles, was ich für dich getan habe, erhielt ich Böses
Fugiste de mim, quando eu me encontrava naquele hospital
Du bist vor mir geflohen, als ich in jenem Krankenhaus lag
Robou os meus filhos, que eu amava e amo, mulher desleal
Du hast meine Kinder gestohlen, die ich liebte und liebe, treulose Frau
Você me judiou, mas não derrubou a minha moral
Du hast mich gequält, aber meine Moral nicht gebrochen
Mulher, eu não nego você foi alguém que mais amei na vida
Frau, ich leugne nicht, du warst jemand, den ich am meisten im Leben geliebt habe
A prova está aí: no meu coração abriste uma ferida
Der Beweis ist da: Du hast eine Wunde in meinem Herzen hinterlassen
Resta a cicatriz, porque não esqueço a filhinha querida
Die Narbe bleibt, denn ich vergesse meine geliebte kleine Tochter nicht
E o filho adorado tem um pai honrado e uma mãe perdida
Und der geliebte Sohn hat einen ehrenhaften Vater und eine verlorene Mutter
E o filho adorado tem um pai honrado e uma mãe perdida
Und der geliebte Sohn hat einen ehrenhaften Vater und eine verlorene Mutter





Авторы: Teixeirinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.