Текст и перевод песни Teixeirinha - Rancho Do Capivari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rancho Do Capivari
Rancho Do Capivari
Comprei
um
campo
é
na
beirada
do
rio
I
bought
a
field
by
the
river
Pra
minha
amada
um
lindo
rancho
construí
For
my
beloved,
a
beautiful
ranch
I
built
Convidei
ela
pra
madrinha
de
batismo
I
invited
her
to
be
the
godmother
of
the
baptism
E
pôs
o
nome
rancho
do
Capivari
And
named
it
Rancho
do
Capivari
No
lindo
rancho
quando
a
noite
é
de
lua
At
the
beautiful
ranch,
when
the
night
is
full
of
moon
Sento
na
área
da
rua
e
abraço
o
violão
I
sit
on
the
porch
and
embrace
the
guitar
A
minha
amada
faz
um
dueto
bonito
My
beloved
makes
a
beautiful
duet
As
estrelas
do
infinito
desafiam
o
coração
The
stars
of
infinity
challenge
the
heart
Quando
amanhece
o
mugido
da
boiada
When
dawn
breaks,
the
mooing
of
the
cattle
O
cantar
da
passarada
o
sol
invade
a
janela
The
singing
of
the
birds,
the
sun
invades
the
window
Então
acordo
com
a
mulher
do
coração
Then
I
wake
up
with
the
woman
of
my
heart
Depois
do
banho
um
chimarrão
After
the
shower,
a
mate
Um
pra
mim
outro
pra
ela
One
for
me,
another
for
her
E
o
lere,
e
o
lara,
e
o
leri
And
the
lere,
and
the
lara,
and
the
leri
Com
a
minha
amada
sou
feliz
morando
aqui
With
my
beloved,
I
am
happy
living
here
E
o
lere,
e
o
lara,
e
o
leri
And
the
lere,
and
the
lara,
and
the
leri
Como
é
lindo
o
rancho
do
Capivari
How
beautiful
is
the
Rancho
do
Capivari
Meu
lindo
rancho
bem
na
beirada
do
rio
My
beautiful
ranch
right
by
the
river
No
inverno
não
é
frio
no
verão
não
é
calor
In
winter
it's
not
cold,
in
summer
it's
not
hot
A
gente
pesca
a
traíra
e
o
dourado
We
fish
for
traíra
and
dourado
Sou
um
homem
apaixonado
pelo
rancho
e
meu
amor
I
am
a
man
in
love
with
the
ranch
and
my
love
Na
estrebaria
no
cavalo
ponho
freio
In
the
stable,
I
put
the
bridle
on
the
horse
Encilho,
vou
pro
rodeio,
prendo
o
gado
na
mangueira
I
saddle
up,
go
to
the
rodeo,
keep
the
cattle
in
the
corral
Faço
a
vacina,
dou
o
banho,
depois
solto
I
give
them
the
vaccine,
I
bathe
them,
then
I
let
them
go
Para
o
lindo
rancho
volto
cantando
desta
maneira
I
return
to
the
beautiful
ranch
singing
in
this
way
Tem
avestruz,
capivara,
saracura
There
are
ostriches,
capybaras,
saracuras
Tem
galinha
de
postura,
tem
ovelha
e
tem
cabrito
There
are
laying
hens,
sheep,
and
goats
Tenho
arma
boa,
no
gatilho
muita
raça
I
have
a
good
gun,
a
lot
of
breed
in
the
trigger
Um
laço
de
treze
braças,
um
papagaio,
um
periquito
A
thirteen-braça
lasso,
a
parrot,
a
parakeet
O
seu
Euclides
empreguei
de
capataz
I
hired
Euclides
as
foreman
Bom
churrasco
ele
faz
e
eu
canto
de
improviso
He
makes
good
barbecue
and
I
sing
impromptu
Com
a
minha
amada
nosso
rancho
deus
conserva
With
my
beloved,
our
ranch,
God
preserves
Nem
o
próprio
Adão
e
Eva
teve
melhor
paraíso.
Not
even
Adam
and
Eve
had
a
better
paradise.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teixeirinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.