Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
nós
temos
na
vida
Wir
alle
haben
im
Leben
Saudade
e
recordação
Sehnsucht
und
Erinnerungen
Em
nossa
alma
escondida
In
unserer
Seele
verborgen
Que
nos
aperta
o
coração
Die
uns
das
Herz
zusammenschnüren
Por
dentro
fica
gravado
Im
Inneren
bleibt
es
eingraviert
Como
o
sinal
de
uma
cicatriz
Wie
das
Zeichen
einer
Narbe
Doces
momentos
de
um
passado
Süße
Momente
einer
Vergangenheit
Em
que
a
gente
já
foi
feliz
In
der
wir
einmal
glücklich
waren
Um
lenço
branco
e
uma
medalha
Ein
weißes
Taschentuch
und
eine
Medaille
Um
retratinho
já
desbotado
Ein
kleines,
verblasstes
Foto
Nossa
memória
que
nunca
falha
Unser
Gedächtnis,
das
niemals
versagt
Em
tudo
isto
lembra
o
passado
Erinnert
uns
an
all
das
Vergangene
Uma
vitrola,
um
disco
antigo
Ein
Grammophon,
eine
alte
Schallplatte
A
serenata
de
um
trovador
Das
Ständchen
eines
Troubadours
Não
há
no
mundo
maior
castigo
Es
gibt
keine
größere
Strafe
auf
der
Welt
Do
que
a
saudades
de
um
grande
amor
Als
die
Sehnsucht
nach
einer
großen
Liebe
Todos
nós
temos
na
vida
Wir
alle
haben
im
Leben
Saudade
e
recordação
Sehnsucht
und
Erinnerungen
Em
nossa
alma
escondida
In
unserer
Seele
verborgen
Que
nos
aperta
o
coração
Die
uns
das
Herz
zusammenschnüren
Por
dentro
fica
gravado
Im
Inneren
bleibt
es
eingraviert
Como
o
sinal
de
uma
cicatriz
Wie
das
Zeichen
einer
Narbe
Doces
momentos
de
um
passado
Süße
Momente
einer
Vergangenheit
Em
que
a
gente
já
foi
feliz
In
der
wir
einmal
glücklich
waren
Um
lenço
branco
e
uma
medalha
Ein
weißes
Taschentuch
und
eine
Medaille
Um
retratinho
já
desbotado
Ein
kleines,
verblasstes
Foto
Nossa
memória
que
nunca
falha
Unser
Gedächtnis,
das
niemals
versagt
Em
tudo
isto
lembra
o
passado
Erinnert
uns
an
all
das
Vergangene
Uma
vitrola
e
um
disco
antigo
Ein
Grammophon
und
eine
alte
Schallplatte
A
serenata
de
um
trovador
Das
Ständchen
eines
Troubadours
Não
há
no
mundo
maior
castigo
Es
gibt
keine
größere
Strafe
auf
der
Welt
Do
que
a
saudades
de
um
grande
amor
Als
die
Sehnsucht
nach
einer
großen
Liebe,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Zan, Palmeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.