Teixeirinha - Rei do Baralho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Teixeirinha - Rei do Baralho




Rei do Baralho
King of Cards
Eu fui o rei do baralho, homem de intenção
I was the king of cards, a man of bad intentions
Jogar carta, beber canha era minha inclinação
Playing cards, drinking liquor was my inclination
Quando eu sentava no jogo, sentava de prevenção
When I sat down at the game, I sat down with precaution
No sinto um revolve smith, muita bala e um facão
On my belt, a Smith & Wesson, lots of bullets and a machete
bebia uma cachaça misturada com limão
I'd drink some cachaça mixed with lemon
Puxava o chapéu pros olhos e misturava o carvão
Pull my hat over my eyes and mix in the charcoal
Roubava uma carta e duas, jogava outra no chão
Steal a card or two, throw another on the floor
Botava outra no bolso, tava feita a tapeação
Put another in my pocket, the cheat was complete
Um parceiro ou outro via, me chamavam atenção
One partner or another would see, they'd call my attention
De brabo, eu virava a mesa, me chamavam de ladrão
Angry, I'd flip the table, they'd call me a thief
Outro, mais gato, gritava "terminem com a discussão"
Another, more cunning, would shout "end the argument"
Seguia o jogo de novo, vergonha não tinha não
The game would continue, no shame at all
Quando amanhecia o dia não me restava um tostão
When dawn broke, I had not a penny left
Chegava em casa com sono, dava outra explosão
I'd arrive home sleepy, already causing another explosion
A mulher pedindo roupa, os filho pedindo pão
The wife asking for clothes, the kids asking for bread
E eu não tinha pra dar, que maldita profissão
And I had nothing to give, what a cursed profession
Um dia minha filhinha, me agarrou pela mão
One day, my little girl, took my hand
Papai, você me acompanhe pra uma apresentação
Daddy, come with me to a presentation
E me levou numa igreja onde reina a devoção
And she took me to a church where devotion reigns
Me apresentou para o padre que me fez a confissão
She introduced me to the priest who made me confess
Depois de muitos conselhos, eu chorava de emoção
After many counsels, I cried with emotion
Tomei a hóstia sagrada, minha santa comunhão
I took the sacred host, my holy communion
Daquele dia pra tenho Deus no coração
From that day on, I have God in my heart
Nunca mais peguei baralho, me livrei da tentação
I never touched a deck of cards again, I escaped temptation





Авторы: Teixeirinha, Vitor Mateus Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.