Teixeirinha - Retornando Ao Pago - перевод текста песни на немецкий

Retornando Ao Pago - Teixeirinhaперевод на немецкий




Retornando Ao Pago
Rückkehr in die Heimat
De volta para o meu Rio Grande
Zurück in meinem Rio Grande
Eu vinha da Paraíba, pernoitei em Curitiba
Ich kam aus Paraíba, übernachtete in Curitiba
Quatro horas levantei
Um vier Uhr stand ich auf
Chinoca me deu saudade
Meine Liebste gab mir Sehnsucht
Em alta velocidade, para querência rumei
Mit hoher Geschwindigkeit, Richtung Heimat fuhr ich los
A saudade do gaúcho é assim
Die Sehnsucht des Gauchos ist so
Quando lhe aperta, parece que o coração
Wenn sie ihn packt, scheint es, als ob das Herz
Lhe salta pela boca
Ihm aus dem Hals springt
140 por hora, pelo asfalto eu corria
Mit 140 Stundenkilometern raste ich über den Asphalt
Cruzei Santa Catarina igual uma ventania
Ich durchquerte Santa Catarina wie ein Wirbelwind
E no passo do Socorro, avistei a vacaria
Und bei Passo do Socorro erblickte ich Vacaria
Depois que passei na ponte
Nachdem ich die Brücke überquert hatte
Parei na primeira fonte
Hielt ich an der ersten Quelle an
Água da terra, eu bebia
Ich trank Wasser aus meiner Heimat
Eu tinha sede da água cristalina
Ich hatte Durst nach dem kristallklaren Wasser
Que jorra na vertente da minha terra
Das aus der Quelle meiner Heimat sprudelt
Acenei pros vacarianos
Ich winkte den Bewohnern von Vacaria zu
Pras vacarianas também
Auch den Frauen von Vacaria
Na ponte do Rio das Antas
Auf der Brücke des Rio das Antas
Fiz a curva a mais de cem
Nahm ich die Kurve mit über hundert
Em São Marcos, reduzi
In São Marcos wurde ich langsamer
Dei outro aceno pra alguém
Ich winkte noch jemandem zu
Em Caxias, tomei vinho
In Caxias trank ich Wein
Segui de novo a caminho
Setzte meine Reise fort
Pra onde mora o meu bem
Dorthin, wo meine Liebste wohnt
O asfalto que corta a serra
Der Asphalt, der die grünen Berge
Verdejante de Caxias
von Caxias durchschneidet
Parecia que não tinha mais fim
Schien kein Ende zu nehmen
Em Novo Hamburgo, eu parei
In Novo Hamburgo hielt ich an
No carro, pus gasolina
Ich tankte das Auto voll
Ganhei um par de sapatos
Ich bekam ein Paar Schuhe geschenkt
Presente de uma menina
Ein Geschenk von einem Mädchen
Quando entrei em Porto Alegre
Als ich in Porto Alegre ankam
Liguei com força a buzina
Hupte ich kräftig
Desci na minha hospedagem
Ich stieg in meiner Unterkunft ab
Fui descansar da viagem
Ich ruhte mich von der Reise aus
Nos braços da minha china
In den Armen meiner Liebsten
Assim faz um bom gaúcho
So macht es ein guter Gaucho
Quando está longe do pago
Wenn er weit weg von der Heimat ist
Sente a falta do afago
Er vermisst die Liebkosungen
Carinhos que a china faz
Zärtlichkeiten, die seine Liebste ihm gibt
Ande por onde ande
Egal wo er hingeht
saudades do Rio Grande
Er sehnt sich nach Rio Grande
Volta ligeiro pra trás
Und kehrt schnell zurück





Авторы: Teixeirinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.