Teixeirinha - Só Agôra Choramos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Teixeirinha - Só Agôra Choramos




Só Agôra Choramos
We Cry Now
Quatro paredes e uma mesinha
Four walls and a small table
Também o cinzeiro e um vaso de flor
Also an ashtray and a flower vase
Naquele sofá de veludo vermelho
On that red velvet sofa
Somente nós dois falava de amor
Only the two of us talked about love
E aquele casal de velhinhos amigos
And that couple of old friends
Cuidava você com medo de mim
Took care of you, afraid of me
Na porta da frente, eu saía por ela
At the front door, I left through it
Tocando nas rosas do lindo jardim
Touching the roses of the beautiful garden
Voltava outro dia cheio de saudade
I came back another day full of longing
Você me esperava na mesma ansiedade
You waited for me with the same anxiety
nós dois sentia o grande amor sem fim
Only the two of us felt the great love without end
Não foi muito tempo para os outros ouvirem
It wasn't long for others to hear
Os sinos da igreja soar levemente
The church bells ringing softly
E na porta grande, entrava nós dois
And at the big door, we entered together
Pra unir nossas vidas para eternamente
To unite our lives forever
E aquele casal de velhinhos amigos
And that couple of old friends
Ao lado do altar, por nós dois rezando
Beside the altar, praying for us both
Por ver sua filha vestida de noiva
To see their daughter dressed as a bride
Feliz ao meu lado, comigo casando
Happy beside me, marrying me
E dali partimos por outro caminho
And from there we went on another journey
Para trás ficou o casal de velhinhos
The couple of old people stayed behind
Cumpriram o dever e ficaram chorando
They fulfilled their duty and stayed crying
Na porta do lar que aguardava nós dois
At the door of the home that awaited us both
Com você no colo, sorrindo, eu entrei
With you in my arms, smiling, I entered
O amor começou e até hoje existe
Love began and still exists today
Sorri tantos anos e agora, chorei
I smiled for so many years and now, I cried
Não sei como posso agora meu anjo
I don't know how I can now, my angel
Pra dar-lhe a notícia que me comoveu
To give you the news that moved me
Eu estou tão triste, mas sei, meu amor
I'm so sad, but I know, my love
Você vai chorar até mais do que eu
You will cry even more than I do
Não deixe as crianças ouvir nosso lamento
Don't let the children hear our lament
Coragem, meu anjo, e ouça um momento
Be brave, my angel, and listen for a moment
Nosso bom casal de velhinhos morreu
Our good couple of old people died





Авторы: Teixeirinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.