Teixeirinha - Tropeiro Velho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Teixeirinha - Tropeiro Velho




Tropeiro Velho
Old Drover
Sentado a beira do fogo
Sitting by the fire
Sentindo o peso da idade
Feeling the weight of age
Tão triste o velho tropeiro
So sad the old drover
Quase morto de saudade
Almost dead with longing
Oitenta anos nas costas
Eighty years on his back
Sempre lidou com boiadas
He always dealt with cattle
Mas nunca em suas andanças
But never on his travels
Deixou um boi na estrada
He left a steer on the road
Agora não pode mais
Now he can't anymore
Seu corpo velho, cansado
His old body, tired
Ás vezes fica caducando
Sometimes it starts to decay
E começa a grita com o gado
And starts to yell at the cattle
Eira boi, eira boiada
Hey steer, hey herd
Se assusta e recobre os sentidos
He gets scared and regains consciousness
Denovo fica calado
Again he keeps quiet
Este velho de oitenta
This old man of eighty
Muito pra mim representa
Means a lot to me
Ouça o meu verso rimados
Listen to my rhyming verses
Tropeiro velho que tanta tristeza
Old drover who hides so much sadness
Esconde o rosto na aba do chapéu
Hides his face in the brim of his hat
Olhos cravados no fogo do chão
Eyes fixed on the fire on the ground
Olha a fumaça subindo pro céu
He watches the smoke rise to the sky
Quebra de um tapa o teu chapéu na testa
Slap your hat on your forehead
Esqueça os teus oitenta janeiros
Forget your eighty Januarys
Repare os campos vem a boiada
Look at the fields, here comes the cattle
Pela estrada gritando os tropeiro
The drovers are shouting down the road
Tropeiro velho não levanta os olhos
The old drover doesn't raise his eyes
Não tem mais força é o peso da idade
He has no more strength, it's the weight of age
Acabrunhado a beira do fogo
Dejected by the fire
Está morrendo de tanta saudade
He's dying of so much longing
Acabrunhado a beira do fogo
Dejected by the fire
Está morrendo de tanta saudade
He's dying of so much longing
Tropeiro velho sou um moço novo
Old drover, I'm a young man
Uma proposta te farei agora
I'll make you a proposal now
Me o teu pala, o relho, o chapéu
Give me your hat, your whip, your hat
Bombacha e botas e um par de esporas
Pants and boots and a pair of spurs
Me o cavalo e o arreio completo
Give me the horse and the complete saddle
Vou continuar no teu lugar tropiando
I will continue in your place, droving
Tropeiro velho levantou os olhos
The old drover raised his eyes
Sentado mesmo me abraçou chorando
Sitting still, he hugged me crying
Beijou meu rosto e foi fechando os olhos
He kissed my face and closed his eyes
Entregou tudo e morto tombou
He gave everything and fell dead
Morreu feliz porque vou continuar
He died happy because I will continue
As tropiadas que ele tanto amou
The cattle drives he loved so much
Morreu feliz porque vou continuar
He died happy because I will continue
As tropiadas que ele tanto amou
The cattle drives he loved so much
Enterrei ele na beira da estrada
I buried him by the side of the road
Pra ver a tropa que passa e se vai
To see the herd pass by and go
Leiam na cruz, vocês vão saber
Read on the cross, you will know
Tropeiro velho é o meu próprio pai
Old drover is my own father
Adeus meu pai, tropeiro dos pampas
Goodbye my father, drover of the pampas
Teu pensamento cumprirás teu filho
You will fulfill your thought, your son
Estou fazendo aquilo que fizestes
I am doing what you did
Grito a boiada encima do lumbrilho
I shout at the cattle on the lumbrilho
Tropeiro velho hoje descansa em paz
Old drover, today you rest in peace
Estou fazendo aquilo que ele fez
I'm doing what he did
Os anos passam também fico velho
The years pass, I also get old
Vou esperando chegar minha vez
I'm waiting for my turn to come
Os anos passam também fico velho
The years pass, I also get old
Vou esperando chegar minha vez
I'm waiting for my turn to come





Авторы: Teixeirinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.