Teixeirinha - Violão Confidencial - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Teixeirinha - Violão Confidencial




Violão Confidencial
Confidential Guitar
Meu violão, meu amigo confessor
My guitar, my confessing friend
Teu trovador, vai desabafar agora
Your troubadour, will unburden his heart now
Meu violão, não existe mais remédio
My guitar, there's no remedy left
Para não morrer de tédio, esta noite vou embora
To avoid dying of boredom, tonight I'm leaving
Meu violão, ouça bem o que eu te digo
My guitar, listen closely to what I say
Deixo este lugar antigo, onde alguém me fez sofrer
I'm leaving this old place, where someone made me suffer
Dentro de mim, a alma vai despedaçada
Inside me, my soul is shattered
Resta pouco, quase nada, vou partir pra não morrer
Little remains, almost nothing, I'll leave so I don't die
Meu violão, é profunda a minha mágoa
My guitar, my sorrow is deep
Um rio de água não lava minha tristeza
A river of water won't wash away my sadness
Meu violão, mais um dia que é tarde
My guitar, another day that's too late
Vou morrer igual covarde, perdido na incerteza
I'll die like a coward, lost in uncertainty
Meu violão, vou tomar conta de mim
My guitar, I'm going to take care of myself
Não posso viver assim, ao lado desta mulher
I can't live like this, beside this woman
Ficando livre, outro amor vou escolher
Becoming free, I'll choose another love
Ela poderá fazer de sua vida, o que quiser
She can do with her life whatever she wants
Meu vilão, amigo confidencial
My guitar, my confidential friend
Não pense o mal do teu amigo cantador
Don't think badly of your singing friend
Meu violão eu aguentei demais
My guitar, I've endured too much
Tempestade, vendavais, foi o lucro deste amor
Storms, gales, that was the profit of this love
Meu violão, vou ver novos horizontes
My guitar, I'm going to see new horizons
Beber água de outras fontes que espelha o infinito
Drink water from other fountains that reflect infinity
O amor antigo, com quem eu vivia aos tombos
The old love, with whom I lived stumbling
Que se parta, vire escombros, direi sempre amor maldito
May it break apart, turn to rubble, I'll always call it a cursed love





Авторы: Teixeirinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.