Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
ne
dert,
hiç
eder
Was
für
ein
Leid,
es
vernichtet
Yıkıp
bendimizi
gün
eder,
gün
eden
Reißt
unseren
Damm
ein,
vergeudet
Tage,
vergeudet
Kimi
un
eler
çileden
Manche
mahlen
vor
Leid
Kimi
yalnızlığı
huy
eder,
su
eder
Manche
gewöhnen
sich
an
die
Einsamkeit,
ertränken
sie
Bilenlerce
mimlenen
Von
vielen
markiert
Nasıl
varlığını
sır
eder
yücelen?
Wie
kann
die,
die
sich
erhebt,
ihre
Existenz
verbergen?
İlerlerken
inceden
Während
sie
sich
sachte
nähert
Acı
bizi
görüp
el
eder
yüceden
Sieht
uns
das
Leid
und
winkt
uns
von
oben
Yasım
durulur
inatla
Meine
Trauer
beruhigt
sich
hartnäckig
Gözümde
yaş
olur
siyah
kan
In
meinen
Augen
werden
Tränen
zu
schwarzem
Blut
Sokağın
başı
sonu
kaypak
Anfang
und
Ende
der
Straße
sind
trügerisch
Üstüme
doğrulur
silahlar
Waffen
richten
sich
auf
mich
Nasıl
unuturum,
ah,
ah
Wie
kann
ich
vergessen,
ach,
ach
Sürüyle
resimleri
var,
var
Es
gibt
unzählige
Bilder,
ja
Onunla
hasım
oluruz
bak
Wir
werden
zu
Feinden,
sieh
nur
Yüzünde
kimin
eli
varsa
Wessen
Hand
auch
immer
auf
ihrem
Gesicht
ist
Adil
hüküm
nasıl
onda
kârdır?
Wie
kann
gerechtes
Urteil
für
sie
von
Vorteil
sein?
Gidemedim
yüküm
yarı
yolda
kaldı
Ich
konnte
nicht
gehen,
meine
Last
blieb
auf
halbem
Weg
zurück
Anla
beni,
gel
de
anla
beni
Versteh
mich,
komm
und
versteh
mich
Bari
bu
kez
kalsın,
alma
aklım
Lass
es
diesmal,
nimm
mir
nicht
den
Verstand
Silemedim
çünkü
kader
kanla
yazmış
Ich
konnte
es
nicht
auslöschen,
denn
das
Schicksal
hat
es
mit
Blut
geschrieben
Salma
beni,
derde
salma
beni
Lass
mich
nicht
los,
lass
mich
nicht
im
Leid
zurück
Adil
hüküm
nasıl
onda
kârdır?
Wie
kann
gerechtes
Urteil
für
sie
von
Vorteil
sein?
Gidemedim
yüküm
yarı
yolda
kaldı
Ich
konnte
nicht
gehen,
meine
Last
blieb
auf
halbem
Weg
zurück
Anla
beni,
gel
de
anla
beni
Versteh
mich,
komm
und
versteh
mich
Bari
bu
kez
kalsın,
alma
aklım
Lass
es
diesmal,
nimm
mir
nicht
den
Verstand
Silemedim
çünkü
kader
kanla
yazmış
Ich
konnte
es
nicht
auslöschen,
denn
das
Schicksal
hat
es
mit
Blut
geschrieben
Salma
beni,
derde
salma
beni
Lass
mich
nicht
los,
lass
mich
nicht
im
Leid
zurück
Yasım
durulur
inatla
Meine
Trauer
beruhigt
sich
hartnäckig
Gözümde
yaş
olur
siyah
kan
In
meinen
Augen
werden
Tränen
zu
schwarzem
Blut
Sokağın
başı
sonu
kaypak
Anfang
und
Ende
der
Straße
sind
trügerisch
Üstüme
doğrulur
silahlar
Waffen
richten
sich
auf
mich
Nasıl
unuturum,
ah,
ah
Wie
kann
ich
vergessen,
ach,
ach
Sürüyle
resimleri
var,
var
Es
gibt
unzählige
Bilder,
ja
Onunla
hasım
oluruz
bak
Wir
werden
zu
Feinden,
sieh
nur
Yüzünde
kimin
eli
varsa
Wessen
Hand
auch
immer
auf
ihrem
Gesicht
ist
Adil
hüküm
nasıl
onda
kârdır?
Wie
kann
gerechtes
Urteil
für
sie
von
Vorteil
sein?
Gidemedim
yüküm
yarı
yolda
kaldı
Ich
konnte
nicht
gehen,
meine
Last
blieb
auf
halbem
Weg
zurück
Anla
beni,
gel
de
anla
beni
Versteh
mich,
komm
und
versteh
mich
Bari
bu
kez
kalsın,
alma
aklım
Lass
es
diesmal,
nimm
mir
nicht
den
Verstand
Silemedim
çünkü
kader
kanla
yazmış
Ich
konnte
es
nicht
auslöschen,
denn
das
Schicksal
hat
es
mit
Blut
geschrieben
Salma
beni,
derde
salma
beni
Lass
mich
nicht
los,
lass
mich
nicht
im
Leid
zurück
Adil
hüküm
nasıl
onda
kârdır?
Wie
kann
gerechtes
Urteil
für
sie
von
Vorteil
sein?
Gidemedim
yüküm
yarı
yolda
kaldı
Ich
konnte
nicht
gehen,
meine
Last
blieb
auf
halbem
Weg
zurück
Anla
beni,
gel
de
anla
beni
Versteh
mich,
komm
und
versteh
mich
Bari
bu
kez
kalsın,
alma
aklım
Lass
es
diesmal,
nimm
mir
nicht
den
Verstand
Silemedim
çünkü
kader
kanla
yazmış
Ich
konnte
es
nicht
auslöschen,
denn
das
Schicksal
hat
es
mit
Blut
geschrieben
Salma
beni,
derde
salma
beni
Lass
mich
nicht
los,
lass
mich
nicht
im
Leid
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Recep Tekir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.