Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçerime
dolmuş
küller
In
mir
hat
sich
Asche
angesammelt
Aklım
gitmiş
dellenirim
Ich
habe
den
Verstand
verloren,
werde
verrückt
Yüreğime
nolmuş
böyle?
Was
ist
nur
mit
meinem
Herzen
los?
Tanrım
kim
bu?
Ben
değilim
Mein
Gott,
wer
ist
das?
Ich
bin
es
nicht
Seni
pek
bi'
yormuş
körpem
Ich
habe
dich
wohl
sehr
belastet,
mein
Schatz
Aşkla
bezenen
deniz
Das
mit
Liebe
geschmückte
Meer
Neyi
bekliyoruz,
söyle?
Worauf
warten
wir,
sag
es?
Aynı
gezegendeyiz
Wir
sind
auf
demselben
Planeten
Bi'
de
gülsün,
gülüm
olsun,
beni
bende
koymaz
Wenn
sie
nur
lächeln
würde,
meine
Rose,
sie
lässt
mich
nicht
bei
mir
sein
Bu
belirsiz
matemim
zor
bir
çile
Diese
ungewisse
Trauer
ist
eine
schwere
Prüfung
Yine
düştüm,
düşüyorum;
gönül
iflah
olmaz
Ich
bin
wieder
gefallen,
ich
falle;
mein
Herz
wird
nicht
genesen
Bu
delilik
halleri
sor
bir
niye
Diese
verrückten
Zustände,
frag
mal
warum
Bi'
de
gülsün,
gülüm
olsun,
beni
bende
koymaz
Wenn
sie
nur
lächeln
würde,
meine
Rose,
sie
lässt
mich
nicht
bei
mir
sein
Bu
belirsiz
matemim
zor
bir
çile
Diese
ungewisse
Trauer
ist
eine
schwere
Prüfung
Yine
düştüm,
düşüyorum;
gönül
iflah
olmaz
Ich
bin
wieder
gefallen,
ich
falle;
mein
Herz
wird
nicht
genesen
Bu
delilik
halleri
sor
bir
niye
Diese
verrückten
Zustände,
frag
mal
warum
Geri
gel
yine,
geri
gel
diye
Komm
zurück,
komm
zurück
Beni
dert
ile
dağıt;
beni
sen
diye
Zerstöre
mich
mit
Kummer;
nenne
mich
dein
Geri
gel
yine,
geri
gel
diye
Komm
zurück,
komm
zurück
Deliler
bile
akıl
verir
derdime
Sogar
die
Verrückten
geben
meinem
Kummer
Rat
Geri
gel
yine,
geri
gel
diye
Komm
zurück,
komm
zurück
Beni
dert
ile
dağıt;
beni
sen
diye
Zerstöre
mich
mit
Kummer;
nenne
mich
dein
Geri
gel
yine,
geri
gel
diye
Komm
zurück,
komm
zurück
Deliler
bile
akıl
verir
derdime
Sogar
die
Verrückten
geben
meinem
Kummer
Rat
Bi'
de
gülsün,
gülüm
olsun,
beni
bende
koymaz
Wenn
sie
nur
lächeln
würde,
meine
Rose,
sie
lässt
mich
nicht
bei
mir
sein
Bu
belirsiz
matemim
zor
bir
çile
Diese
ungewisse
Trauer
ist
eine
schwere
Prüfung
Yine
düştüm,
düşüyorum;
gönül
iflah
olmaz
Ich
bin
wieder
gefallen,
ich
falle;
mein
Herz
wird
nicht
genesen
Bu
delilik
halleri
sor
bir
niye
Diese
verrückten
Zustände,
frag
mal
warum
Geri
gel
yine,
geri
gel
diye
Komm
zurück,
komm
zurück
Beni
dert
ile
dağıt;
beni
sen
diye
Zerstöre
mich
mit
Kummer;
nenne
mich
dein
Geri
gel
yine,
geri
gel
diye
Komm
zurück,
komm
zurück
Deliler
bile
akıl
verir
derdime
Sogar
die
Verrückten
geben
meinem
Kummer
Rat
Geri
gel
yine,
geri
gel
diye
Komm
zurück,
komm
zurück
Beni
dert
ile
dağıt;
beni
sen
diye
Zerstöre
mich
mit
Kummer;
nenne
mich
dein
Geri
gel
yine,
geri
gel
diye
Komm
zurück,
komm
zurück
Deliler
bile
akıl
verir
derdime
Sogar
die
Verrückten
geben
meinem
Kummer
Rat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.