Tekir - Kalsın Ahlarım - перевод текста песни на немецкий

Kalsın Ahlarım - Tekirперевод на немецкий




Kalsın Ahlarım
Meine Seufzer sollen bleiben
Bari kırma, zaten zor eğildi başım
Brich mich nicht, mein Haupt ist ohnehin schon schwer gebeugt
Gayrı sulha gelmem, az değil bu yaşım
Ich werde keinen Frieden mehr schließen, mein Alter ist nicht gering
Vurdun bin yerimden yardımınla taşı
Du hast mich von tausend Stellen aus mit deiner Hilfe getroffen
Geçtin üzerimden; kaldırımda naaşım
Du bist über mich hinweggegangen; meine Leiche liegt auf dem Bürgersteig
Delilik oldu bir de sandığım tevazu
Es wurde zur Verrücktheit, was ich für Bescheidenheit hielt
Elinde hiybe gönlüm arsızın, ne yazık
In deiner Hand ist mein Herz wie eine Bettelschale, was für eine Schande
Her iki ucu birden yanlış bu telaşın
Beide Enden dieser Eile sind falsch
Sevince çile gördüm, ayrılınca acı
Als ich liebte, sah ich Leid, als ich mich trennte, Schmerz
Deliden hallice diyo'lar
Sie sagen, ich sei etwas verrückt
Desinler, desinler, desinler, desinler
Sollen sie sagen, sollen sie sagen, sollen sie sagen, sollen sie sagen
Geliyo' kabrime bi' ton ah
Eine Tonne Seufzer kommt zu meinem Grab
Sesinden, sesinden, sesinden, sesinden
Von deiner Stimme, von deiner Stimme, von deiner Stimme, von deiner Stimme
Yakıp yakıp kendimi yazık
Ich verbrenne mich selbst, wie schade
Derinden, derinden, derinden, derinden
Tief, tief, tief, tief
Bakıp bakıp halime aşık
Schaue meinen Zustand an und verliebe dich
Esinlen, esinlen, esinlen, esinlen
Lass dich inspirieren, lass dich inspirieren, lass dich inspirieren, lass dich inspirieren
Benim çölde biten güllerim var
Ich habe Rosen, die in der Wüste blühen
Senin zorların, çıkmaz yolların ay, ay, ay
Du hast deine Schwierigkeiten, deine ausweglosen Wege, ach, ach, ach
Bir de ömre bedel günlerim var
Und ich habe Tage, die ein Leben wert sind
Yansın canları, kalsın ahlarım ay, ay, ay
Ihre Seelen sollen brennen, meine Seufzer sollen bleiben, ach, ach, ach
Benim çölde biten güllerim var
Ich habe Rosen, die in der Wüste blühen
Senin zorların, çıkmaz yolların ay, ay, ay
Du hast deine Schwierigkeiten, deine ausweglosen Wege, ach, ach, ach
Bir de ömre bedel günlerim var
Und ich habe Tage, die ein Leben wert sind
Yansın canları, kalsın ahlarım ay, ay, ay
Ihre Seelen sollen brennen, meine Seufzer sollen bleiben, ach, ach, ach
Deliden hallice diyo'lar
Sie sagen, ich sei etwas verrückt
Desinler, desinler, desinler, desinler
Sollen sie sagen, sollen sie sagen, sollen sie sagen, sollen sie sagen
Geliyo' kabrime bi' ton ah
Eine Tonne Seufzer kommt zu meinem Grab
Sesinden, sesinden, sesinden, sesinden
Von deiner Stimme, von deiner Stimme, von deiner Stimme, von deiner Stimme
Yakıp yakıp kendimi yazık
Ich verbrenne mich selbst, wie schade
Derinden, derinden, derinden, derinden
Tief, tief, tief, tief
Bakıp bakıp halime aşık
Schaue meinen Zustand an und verliebe dich
Esinlen, esinlen, esinlen, esinlen
Lass dich inspirieren, lass dich inspirieren, lass dich inspirieren, lass dich inspirieren
Benim çölde biten güllerim var
Ich habe Rosen, die in der Wüste blühen
Senin zorların, çıkmaz yolların ay, ay, ay
Du hast deine Schwierigkeiten, deine ausweglosen Wege, ach, ach, ach
Bir de ömre bedel günlerim var
Und ich habe Tage, die ein Leben wert sind
Yansın canları, kalsın ahlarım ay, ay, ay
Ihre Seelen sollen brennen, meine Seufzer sollen bleiben, ach, ach, ach
Benim çölde biten güllerim var
Ich habe Rosen, die in der Wüste blühen
Senin zorların, çıkmaz yolların ay, ay, ay
Du hast deine Schwierigkeiten, deine ausweglosen Wege, ach, ach, ach
Bir de ömre bedel günlerim var
Und ich habe Tage, die ein Leben wert sind
Yansın canları, kalsın ahlarım ay, ay, ay
Ihre Seelen sollen brennen, meine Seufzer sollen bleiben, ach, ach, ach





Авторы: Recep Tekir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.