Tekir - Kalsın Ahlarım - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tekir - Kalsın Ahlarım




Kalsın Ahlarım
May My Sighs Remain
Bari kırma, zaten zor eğildi başım
At least don't break me, my head is already bowed low
Gayrı sulha gelmem, az değil bu yaşım
I won't reconcile anymore, I'm not that young
Vurdun bin yerimden yardımınla taşı
You hit me a thousand times with your stone-hearted help
Geçtin üzerimden; kaldırımda naaşım
You walked over me; my corpse is on the pavement
Delilik oldu bir de sandığım tevazu
The modesty I believed in turned into madness
Elinde hiybe gönlüm arsızın, ne yazık
My heart is a free gift in your hands, you shameless woman, what a pity
Her iki ucu birden yanlış bu telaşın
Both ends of this rush are wrong
Sevince çile gördüm, ayrılınca acı
I saw suffering in joy, pain in separation
Deliden hallice diyo'lar
They say I'm almost crazy
Desinler, desinler, desinler, desinler
Let them say, let them say, let them say, let them say
Geliyo' kabrime bi' ton ah
A ton of sighs are coming to my grave
Sesinden, sesinden, sesinden, sesinden
Because of your voice, because of your voice, because of your voice, because of your voice
Yakıp yakıp kendimi yazık
Burning myself, what a shame
Derinden, derinden, derinden, derinden
Deeply, deeply, deeply, deeply
Bakıp bakıp halime aşık
Looking at my state, in love
Esinlen, esinlen, esinlen, esinlen
Be inspired, be inspired, be inspired, be inspired
Benim çölde biten güllerim var
I have roses that bloom in the desert
Senin zorların, çıkmaz yolların ay, ay, ay
You have hardships, dead ends oh, oh, oh
Bir de ömre bedel günlerim var
I also have days worth a lifetime
Yansın canları, kalsın ahlarım ay, ay, ay
May their souls burn, may my sighs remain oh, oh, oh
Benim çölde biten güllerim var
I have roses that bloom in the desert
Senin zorların, çıkmaz yolların ay, ay, ay
You have hardships, dead ends oh, oh, oh
Bir de ömre bedel günlerim var
I also have days worth a lifetime
Yansın canları, kalsın ahlarım ay, ay, ay
May their souls burn, may my sighs remain oh, oh, oh
Deliden hallice diyo'lar
They say I'm almost crazy
Desinler, desinler, desinler, desinler
Let them say, let them say, let them say, let them say
Geliyo' kabrime bi' ton ah
A ton of sighs are coming to my grave
Sesinden, sesinden, sesinden, sesinden
Because of your voice, because of your voice, because of your voice, because of your voice
Yakıp yakıp kendimi yazık
Burning myself, what a shame
Derinden, derinden, derinden, derinden
Deeply, deeply, deeply, deeply
Bakıp bakıp halime aşık
Looking at my state, in love
Esinlen, esinlen, esinlen, esinlen
Be inspired, be inspired, be inspired, be inspired
Benim çölde biten güllerim var
I have roses that bloom in the desert
Senin zorların, çıkmaz yolların ay, ay, ay
You have hardships, dead ends oh, oh, oh
Bir de ömre bedel günlerim var
I also have days worth a lifetime
Yansın canları, kalsın ahlarım ay, ay, ay
May their souls burn, may my sighs remain oh, oh, oh
Benim çölde biten güllerim var
I have roses that bloom in the desert
Senin zorların, çıkmaz yolların ay, ay, ay
You have hardships, dead ends oh, oh, oh
Bir de ömre bedel günlerim var
I also have days worth a lifetime
Yansın canları, kalsın ahlarım ay, ay, ay
May their souls burn, may my sighs remain oh, oh, oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.