Текст и перевод песни Tekmill - Bitmesin Başlamadan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitmesin Başlamadan
May It Not End Before It Begins
Hiç
bi
Haksızlığa
dayanmaz
bu
yürek
This
heart
will
not
endure
any
insult
Her
bi
gün
bi
dert,
dert
beni
buldu
Every
day
a
new
sorrow,
sorrow
found
me
Ihanet
sözleri
masal
gibi
öyküsü
Betrayal,
a
story
like
a
fairy
tale
Para
pul
içinde
yüzmekten
bıktım
I
am
tired
of
wallowing
in
money
and
luxury
Parayla
sadet
olmayan
para
Money
isn't
happiness,
money
isn't
salvation
Insansı
düşman
eden
şan
şöhret
Stardom
creates
inhuman
enemies
Menfaat
için
ruhunu
bile
satan
Those
who
would
sell
their
souls
for
gain
Her
türlü
insana
rastlamak
mümkün
It
is
possible
to
cross
paths
with
all
types
of
people
Gençliğe
bakmadan
yaşımı
sormadan
Asking
my
age
not
considering
my
youth
Ölüm
ferman
diler
sözde
kurnaz
A
so-called
fool
asking
for
a
death
warrant
Emanetle
ihanet
edilmez
be
koçum
Trust
is
not
to
be
betrayed,
my
friend
Kör
misali
elin
kirli
be
gavur
You
are
blind,
your
hands
are
dirty,
you
infidel
Kin
nefret
ve
bu
öfkeyle
With
malice,
hatred
and
this
anger
Mezarları
kazdık
savaşlarımızla
We
have
dug
graves
with
our
wars
Günahlarım
çok
sevabım
az
diye
My
sins
are
many,
my
virtues
are
few
Sağım
solumdan
geldi
küfürler
Curses
came
at
me
from
left
and
right
Senin
gibi
nede
olsa
bendim
bir
insanım
I
was
once
a
man,
just
like
you
Bu
dünyanın
kahrını
çek
babam
çek
çek
Endure
the
hardships
of
this
world,
my
father,
endure
Güneş
doğmadan
yağmur
yağmadan
Before
the
sun
rises,
before
the
rain
falls
Hepinizi
yıkarım
gelin
bana
tek
tek
I
will
destroy
you
all,
come
to
me
one
by
one
Ağzın
burnun
kemiklerin
kırılır
Your
mouth,
your
nose,
your
bones
will
be
broken
Kan
içine
kaplanıp
çıkamasın
komadan
You
will
be
drenched
in
blood
and
never
wake
from
your
coma
Anırıp
durma
bilipde
sorma
Don't
keep
asking
and
complaining
Sabit
dur
ve
mantıklı
davran
Stand
still
and
act
with
reason
Ölümlü
dünyada
sırf
biz
bizeyiz
In
this
mortal
world,
we
are
alone
Etrafı
sallat
ama
sallat
bozmadan
Shake
things
up,
but
don't
rock
the
boat
Strese
kapılıp
kaybetme
kendini
Don't
lose
yourself
to
stress
Hayatını
yaşa
ama
kendini
yormadan
Live
your
life,
but
don't
exhaust
yourself
Bugün
gider
yarın
gelirsin
Today
you
go,
tomorrow
you
come
Yarın
olmadan
göçüp
gidersin
Before
tomorrow,
you
will
be
gone
İsyan
edip
benim
gibi
davranıp
Rebel
and
act
like
me
Kötü
anılarını
hemen
silersin
And
you
will
quickly
forget
your
bad
memories
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.