Текст и перевод песни Tekmill - Çakal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şunu
açık
ve
net
söylüyorum
I'm
saying
this
loud
and
clear
Bu
sektörde
veya
sektör
dışında.
In
this
industry
or
outside
of
it.
Bakın
burdan
söylüyorum
Listen,
I'm
saying
it
right
now
Hangı
kameraya?
Which
camera?
Hiç
bir
Allahın
kulu,
Beni
yetmiş
milyonun
insanın
önüne
Not
a
single
soul
can
put
me
in
front
of
seventy
million
people
Sen
ruhsuzsun
gerizekalısın
sende
adammısın
You're
heartless,
you
idiot,
what
kind
of
man
are
you?
Diyemez,
Eğer
ruhlarımızı
ortaya
koyacaksak
If
we're
going
to
expose
our
spirits
Senin
ruhun
da
benim
ruhum
ortaya
gelecekse
When
your
spirit
and
my
spirit
come
together
Allahımın
üstüne
yemin
ederim
ki
I
swear
to
my
God
Senin
ruhun
benim
ruhumun
önünde
diz
çöker
tövbe
ister
Your
spirit
will
kneel
before
my
spirit
and
repent
Partilerde
göbek
attan
kopya
çeken
kolpasın
You're
a
fake
who
copies
at
parties
Arka
sokaklarda
biz
silahları
patlatan
We're
the
ones
who
blow
out
guns
in
back
alleys
Rus
malı
namluya
bak
bu
kurşunlar
gözünü
oyar
Look
at
this
Russian-made
barrel;
these
bullets
will
gouge
your
eyes
out
Kan
dökerim
yemin
olsun
ruhun
bana
dize
çöker
I
swear
I'll
spill
blood;
your
spirit
will
kneel
before
me
Tam
çakal
kurnaz
herif
adam
harbi
tam
sopalık
A
complete
jackal,
a
sly
guy,
a
real
idiot
Ağzı
açık
gözü
doysa
haram
diyip
lokma
yutar
Your
mouth
is
open,
your
eyes
are
full,
you
call
it
forbidden
but
you
swallow
the
bait
Orospuluk
kanında
çakal
her
zaman
çakaldır
Prostitution
is
in
your
blood,
a
jackal
is
always
a
jackal
Hukuk
der
Hak
savunur
alın
terine
bok
atar
Law,
he
defends
right,
shits
on
sweat
Demek
ki
televizyondan
insanslara
konuşuyorsan
So
if
you're
talking
to
people
on
TV
Bizde
senin
dilinden
konuşcaz
kardeşim
We're
going
to
talk
your
language
too,
sister
Bizde
çıkacaz
insanlara
diycez
ki
We'll
get
out
there
and
tell
people
Sen
eğer
yüreğin
yetiyorsa,
Yüz
yüze
açıcaksın
benim
If
you
have
the
guts,
you'll
open
my
Benim
karşıma
çıkacaksın,
Ben
böyle
kolpalara
You'll
face
me,
I'll
tell
these
frauds
Tipimden
tut
tarzıma
her
bi
kelimem
olaydır
From
my
appearance
to
my
style,
every
word
of
mine
is
a
phenomenon
Rap
benim
hiphop
benim
müzik
benim
kanımda
Rap
is
mine,
hip-hop
is
mine,
music
is
in
my
blood
Yolumu
kesen
taş
koyan
utanmadan
bok
atan
Those
who
cross
my
path,
stand
in
my
way,
and
throw
shit
without
shame
Taraf
tutan
çakalar
duysun
bizi
o
yavşaklar
Jackals,
listen
to
us,
those
bastards
Al
götür
neyim
varsa
her
bi
bokum
senin
olsun
Take
whatever
I
have,
all
my
shit
is
yours
Kaldırımlar
anlar
beni
teslim
oldum
sokaklara
The
streets
understand
me,
I
surrendered
to
the
streets
Kral
geri
dönmüş
güya
bırakın
oğlum
o
ayakları
The
king
is
back,
they
say;
give
it
up,
boy,
those
legs
Türkçe
rap
avrupada
bizdik
tutan
o
bayrakları
Turkish
rap,
we
were
the
ones
holding
those
flags
in
Europe
Türkiye'nin
en
büyük
aşiretinin
çocuğu
olduğumu
siz
biliyor
musunuz?
Do
you
know
that
I
am
the
son
of
the
biggest
tribe
in
Turkey?
Ben,
türkiye'nin
en
büyük
aşiretinin
bir
bireyiyim.
Yes,
I
am
a
member
of
the
biggest
tribe
in
Turkey.
Badıkan
aşireti.
benim
200.000
tane
akrabam
var.
Badıkan
tribe.
I
have
200,000
relatives.
200.000
tane
bakın.
200.000
tane.
200,000
of
them,
listen.
200,000
of
them.
Size
yemin
billah
ederim,
adamı
var
ya
adamı,
I
swear
to
God,
if
I
don't
crush
those
guys
like
flies,
Karşımda
ya
bunları
bırakın,
bunları
sinek
gibi
ezmezsem
nâmerdim
ya
In
front
of
me,
if
I
don't
crush
them
like
flies,
I'm
a
bastard.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuneyt Kartal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.