Tekmé - Sous vide - перевод текста песни на немецкий

Sous vide - Tekméперевод на немецкий




Sous vide
Sous Vide
Moi j'y vais sérieusement
Ich meine es ernst
Ils mentent je l'flaire je le sens
Sie lügen, ich rieche es, ich spüre es
J'reste seul vers le centre
Ich bleibe allein im Zentrum
L'inspi vient mystérieusement
Die Inspiration kommt auf mysteriöse Weise
Ils aboient mais ne mordent pas
Sie bellen, aber beißen nicht
J'ai d'la cali pour tes traumas
Ich habe Cali für deine Traumata
Tes envies de murda
Deine Mordgelüste
Normal qu'ils captent ap
Normal, dass sie es nicht checken
C'est du mumble plug rap
Das ist Mumble Plug Rap
Retire ma paye dans c'dab
Zieh mein Gehalt aus diesem Dab
Tout ce que j'cristallise
Alles, was ich kristallisiere
On m'a dit faut qu'tu stoppes
Man sagte mir, du musst aufhören
Tu gaspilles ton temps dans l'trap
Du verschwendest deine Zeit im Trap
Trois tamis ta drogue j'm'en tape
Drei Siebe, deine Droge, ist mir egal
J'men tape
Ist mir egal
Faut qu'on s'en sorte si tu savais
Wir müssen hier rauskommen, wenn du wüsstest
J'gagne j'perds en simultané
Ich gewinne, ich verliere gleichzeitig
J't'ai dit ça va et tu me croyais
Ich sagte dir, es geht, und du hast mir geglaubt
La réussite j'vais tutoyer
Den Erfolg werde ich duzen
Dans l'arrière salle j'ai vu l'menu
Im Hinterzimmer sah ich das Menü
Leur perspective j'évite cette vue
Ihre Perspektive, ich meide diese Sicht
Elle m'a dit c'est quand qu'on dam des crustacés
Sie sagte mir, wann essen wir Krustentiere?
Grand cru pas d'muscadet depuis l'début
Grand Cru, kein Muscadet seit Anfang an
Dans la campagne ou l'tieks
Auf dem Land oder im Kiez
J'ai attendu pour stake stake stake
Ich habe auf den Stake, Stake, Stake gewartet
J'pense qu'à step step step
Ich denke nur an Step, Step, Step
Mais j'ai tué la teille j'suis late
Aber ich hab die Flasche gekillt, ich bin spät
Les a/r dans le tunnel
Die Hin- und Rückfahrten im Tunnel
Avec la money j'ai un daydate
Mit der Money hab ich 'ne Day-Date
Avec la money j'ai un daydate
Mit der Money hab ich 'ne Day-Date
T'en avais plus j'en avais
Du hattest keins mehr, ich hatte welches
Y'a des yébi dans l'allée
Es gibt Scheine in der Gasse
Pourtant je l'sais j't'assure
Doch ich weiß es, ich versich're dir
Qu'on a plus de temps à perdre
Dass wir keine Zeit mehr zu verlieren haben
Haut comme la tour de Babel
Hoch wie der Turm zu Babel
J'avais mis trop d'gens à l'aise
Ich hatte es zu vielen Leuten bequem gemacht
On veut aller loin vers la mer
Wir wollen weit weg, ans Meer
Mais il était une fois dans l'banks
Aber hier war es einmal in der Banks
Dans la pièce avec c'qu'empeste j'encaisse
Im Raum, mit dem was stinkt, kassier ich
J'veux mettre ça loin mais la hass m'empêche
Ich will das weit weg schaffen, aber der Stress hindert mich
J'ai capté tard et mis ailleurs mon coeur sous vide
Ich hab's spät kapiert und mein Herz woanders sous vide gelegt
Pas d'facetime j'veux la voir en vrai
Kein Facetime, ich will sie in echt sehen
Ils veulent juste porter des ice sans frais
Sie wollen nur Ice tragen, ohne Kosten
Prendre mon slang quand je m'absenterai
Meinen Slang nehmen, wenn ich abwesend bin
Tu m'regardes au loin me noyer dans la tise
Du siehst mir aus der Ferne zu, wie ich im Suff ertrinke
Partout chez nous mais sans tout mélanger
Überall bei uns, aber ohne alles zu vermischen
Partout chez nous mais sans tout mélanger
Überall bei uns, aber ohne alles zu vermischen
Partout chez nous mais sans tout mélanger
Überall bei uns, aber ohne alles zu vermischen
Moi j'y vais sérieusement
Ich meine es ernst
Moi j'y vais sérieusement
Ich meine es ernst
Moi j'y vais sérieusement
Ich meine es ernst
Ils mentent je le flaire je le sens
Sie lügen, ich rieche es, ich spüre es
J'reste seul vers le centre
Ich bleibe allein im Zentrum
L'inspi vient mystérieusement
Die Inspiration kommt auf mysteriöse Weise
Ils aboient mais ne mordent pas
Sie bellen, aber beißen nicht
J'ai dla cali pour tes traumas
Ich habe Cali für deine Traumata
Tes envies de murda
Deine Mordgelüste





Авторы: Ayni Calapi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.