Tele - Bye Bye Berlin (Radio Edit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tele - Bye Bye Berlin (Radio Edit)




Bye Bye Berlin (Radio Edit)
Bye Bye Berlin (Radio Edit)
Ich bin allein hier in einem Raum voller Leute, die alle wie ich aussehen
I'm here in a room full of people, all who look like me
Es läuft der Fernseher ohne Ton und ein Lied über Gefühle, die nie vergehen
The TV’s on with no sound, and a song about feelings that never die
Vor 10 Jahren haben hier nur Omis gewohnt, die sind verjagt worden, nur wohin ist nie gesagt worden
10 years ago, only grandmothers lived here, who got chased away, but where is never said
Die Möbel hat man behaltet, weil sie so schön sind
The furniture was kept, because it's so beautiful
An der Wand hängt Maria mit einem Kind im Arm
On the wall hangs Mary with a child in her arms
Das Licht ist gelb, der Wein ist warm, die Zeitung von morgen liegt da
The light is yellow, the wine is warm, tomorrow's newspaper lies there
Es ist Montag, nachts um Vier Uhr Zehn
It’s Monday, quarter past four at night
Ich kann riesige Buchstaben auf dem Mond sehen, da steht:
I can see giant letters on the moon, that say:
Bye bye Berlin, bye bye Berlin
Bye bye Berlin, bye bye Berlin
Die Stadt ist wach hinter Mauern aus Glas
The city's awake behind walls of glass
Es gibt hier Leute, die dauernd rennen
There are people here who run constantly
Gegen den Strom, gegen Wasser und Glas, sie reden schneller, als wir hören können
Against the stream, against water and glass, they talk faster than we can hear
Und der Himmel lädt sich auf mit Werbung, sie schickt ihre Strahlen auch hinter blinde Fassaden
And the sky charges itself with advertising, it sends its rays behind even closed facades
Ich weiss, ich bin hier um zu lernen und zwar mehr als Öffnungszeiten, Preise und Straßennamen
I know, I’m here to learn more than opening hours, prices and street names
Die Luft ist Kalt, das Licht is neu, die Zeitung von heute liegt da
The air is cold, the light is new, today's newspaper lies there
Es ist Dienstag, morgens um Zehn nach Sieben
It's Tuesday, a quarter past seven in the morning
Wer hat russische Wörter auf meinen Spiegel geschrieben?
Who wrote Russian words on my mirror?
Da steht: Bye bye Berlin, bye bye Berlin
They say: Bye bye Berlin, bye bye Berlin
Dann der Moment, den ich niemals erwartet hatte, der Zug steht mit einem Rad auf der Bahnsteigkante
Then, the moment I never expected, the train is standing on the platform edge with one wheel
Die Sonne flutet die Straßen wie ein Vulkan
The sun floods the streets like a vulcano
Die bösen Träume sind weg, meine Freunde sind da und singen:
The bad dreams are gone, my friends are here, and they sing:
Bye bye Berlin, bye bye Berlin
Bye bye Berlin, bye bye Berlin





Авторы: JOERG HOLDINGHAUSEN, FRANCESCO WILKING, MARTIN BROMBACHER, TOBIAS RODAEBEL, PATRICK REISING, STEFAN WITTICH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.