Tele - Cecile (Ich nenn dich Sissi) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tele - Cecile (Ich nenn dich Sissi)




Cecile (Ich nenn dich Sissi)
Сесиль (Я зову тебя Сисси)
Sieben Jahre im Takt und alle schauen nach vorn'
Семь лет в такт, и все смотрят вперед
Gewinnen oder verlier'n, dafür ist niemand gebor'n
Выиграть или проиграть, для этого никто не рожден
Sieben Tage im Kreis, sie drehen sich um nichts
Семь дней по кругу, они вращаются вокруг пустоты
Und mir wird kalt, kalt, kalt, denk ich an dich
И мне становится холодно, холодно, холодно, когда я думаю о тебе
Da ist ein Loch in der Brust wo mein Herz war
В груди дыра, там, где было мое сердце
Bitte sag mir, wann lässt dieser Schmerz nach
Скажи мне, пожалуйста, когда эта боль утихнет
Ich vergesse die Zeiten, die schwer war'n
Я забываю времена, которые были тяжелыми
Ich seh' dich vor mir steh'n wie eine Kaiserin
Я вижу тебя перед собой, стоящей, как императрица
Sissi
Сисси
Ich nenn' dich Sissi
Я зову тебя Сисси
Ich nenn' dich Sissi
Я зову тебя Сисси
Ich nenn' dich Sissi
Я зову тебя Сисси
Und jedes Tier, das lebt
И каждое живое существо
Hat deinen Namen
Носит твое имя
Und jeder Stern, der scheint
И каждая звезда, которая светит
Scheint nur für dich
Светит только для тебя
Und jedes Tier, das lebt
И каждое живое существо
Hat deinen Namen
Носит твое имя
Und jeder Stern, der scheint
И каждая звезда, которая светит
Scheint nur durch dich
Светит только благодаря тебе
Ohohoho
О-о-о-о
Ohohoho
О-о-о-о
Ohohoho
О-о-о-о
Oh bitte
О, прошу
Sag nie wieder nein, du darfst nie wieder geh'n
Никогда больше не говори "нет", ты никогда больше не должна уходить
Alles wird schwarz und weiß, wenn du dich umdrehst
Все становится черно-белым, когда ты оборачиваешься
Warte auf mich und ich frage dich, wo die Zeiger steh'n
Жди меня, и я спрошу тебя, где стоят стрелки
Kaiserin, nur du weißt wohin uns're Reise geht
Императрица, только ты знаешь, куда ведет наше путешествие
Sissi
Сисси
Ich nenn' dich Sissi
Я зову тебя Сисси
Ich nenn' dich Sissi
Я зову тебя Сисси
Ich nenn' dich Sissi
Я зову тебя Сисси
Ohohoho
О-о-о-о
Und jedes Tier, das lebt
И каждое живое существо
Hat deinen Namen
Носит твое имя
Und jeder Stern, der scheint
И каждая звезда, которая светит
Scheint nur für dich
Светит только для тебя
Und jedes Tier, das lebt
И каждое живое существо
Hat deinen Namen
Носит твое имя
Und jeder Stern, der scheint
И каждая звезда, которая светит
Scheint nur durch dich
Светит только благодаря тебе
Nur durch dich
Только благодаря тебе
Hier kommt das neue Gefühl
Вот оно, новое чувство
Es nagelt dich an die Wand
Оно пригвождает тебя к стене
Am Himmel leuchtet das Ziel
В небе сияет цель
Wie ein geklauter Diamant
Как украденный бриллиант
Ich laufe schneller als du
Я бегу быстрее тебя
Ich trag' dich mit einer Hand
Я несу тебя одной рукой
Ich bin nicht da, wo du suchst
Я не там, где ты ищешь
Ich bin dein heiliges Land
Я твоя святая земля
Und jedes Tier, das lebt
И каждое живое существо
Hat deinen Namen
Носит твое имя
Und jeder Stern, der scheint
И каждая звезда, которая светит
Scheint nur für dich
Светит только для тебя
Und jedes Tier, das lebt
И каждое живое существо
Hat deinen Namen
Носит твое имя
Und jeder Stern, der scheint
И каждая звезда, которая светит
Scheint nur durch dich
Светит только благодаря тебе
Scheint nur durch dich
Светит только благодаря тебе
Scheint nur für dich
Светит только для тебя
Scheint nur durch dich
Светит только благодаря тебе
Oh-oh
О-о
Und alle Vögel jeden Morgen singen
И все птицы каждое утро поют
Nur für dich
Только для тебя
Alle Staus auf der Autobahn
Все пробки на автобане
Nur für dich
Только для тебя
Alle Filme, die im Kino kommen
Все фильмы, которые идут в кино
Nur für dich
Только для тебя
Alle Stars, die hinfall'n
Все звезды, которые падают
Nur für dich
Только для тебя
Die Verteidiger, die Tore schießen
Защитники, которые забивают голы
Nur für dich
Только для тебя
Die Fabriken, die die Tore schließen
Фабрики, которые закрывают свои ворота
Nur für dich
Только для тебя
Alle nehmen sich die Rippen raus
Все вынимают себе ребра
Nur für dich
Только для тебя
Alle weinen ins Kissen und
Все плачут в подушку и
Nur für dich
Только для тебя
Alle Leute, die sich kennenlernen
Все люди, которые знакомятся
Nur für dich
Только для тебя
Aus Spaß wird Ernst und
Из шутки становится серьезно и
Nur für dich
Только для тебя
Auf Gas und Bremsen
На газ и тормоз
Nur für dich
Только для тебя
Alle wohnen auf dem Land jetzt
Все теперь живут в деревне
Nur für dich
Только для тебя
Alle lachen über Comedy und
Все смеются над комедиями и
Nur für dich
Только для тебя
Alle reden wie Politiker und
Все говорят как политики и
Nur für dich
Только для тебя
Bier, Cola, Spezi
Пиво, кола, шпеци
Nur für dich
Только для тебя
Die Früh- und Spätschicht
Ранняя и поздняя смены
Nur für dich
Только для тебя
Alle lassen sich fallen und
Все сдаются и
Nur für dich
Только для тебя
Alle hassen die Bahn und
Все ненавидят поезда и
Nur für dich
Только для тебя
Alle leben in der Gegenwart
Все живут в настоящем
Nur für dich
Только для тебя
Alle sehen, dass sie klarkomm'n
Все видят, что справляются
Nur für dich
Только для тебя
Die Häuser und Bäume
Дома и деревья
Nur für dich
Только для тебя
Die Träume, Zäune
Мечты, заборы
Nur für dich
Только для тебя
Oh
О
Nur für dich
Только для тебя
Oh
О
Nur für dich
Только для тебя
Nur für dich
Только для тебя
Nur für dich...
Только для тебя...





Авторы: WILKING FRANCESCO, REISING PATRICK, WITTICH STEFAN, RODAEBEL TOBIAS, BROMBACHER MARTIN, HOLDINGHAUSEN JOERG


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.