Текст и перевод песни Tele - Es kommt ein Schiff (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Augen
auf
- Augen
zu.
Глаза
вверх
- глаза
вверх.
Schau
mal
in
dein
Tagebuch.
Загляни
в
свой
дневник.
Steht
da
was
von
morgen
drin.
Streng
dich
an
und
denk
nicht
dran,
wer
hier
was
wofür
kann.
Там
есть
что-то
завтрашнее.
Строго
следи
за
собой
и
не
думай
о
том,
кто
здесь
может
что-то
сделать.
Fang
mit
deiner
Arbeit
an.
Und
nehmen
wir
mal
an,
es
geht
alles
schief,
sing
ein
Lied,
wenn
du
weißt,
wie
das
geht.
Начинай
свою
работу.
И
давайте
предположим,
что
все
идет
не
так,
спой
песню,
если
знаешь,
как
это
сделать.
Es
geht
ah
ha
ha
es
geht
uh
hu
hu.
Это
идет
ах-ха-ха,
это
идет
э-ху-ху.
Und
jeder
wird
dich
lieben
und
auf
Händen
tragen
dafür.
И
все
будут
любить
тебя
и
носить
на
руках
за
это.
Es
kommt
ein
Schiff
und
es
holt
dich
ab.
Придет
корабль,
и
он
заберет
тебя.
Es
bringt
dich
dahin,
wo
niemand
wohnt.
Du
musst
nur
lange
genug
hier
warten.
Это
приведет
вас
туда,
где
никто
не
живет.
Тебе
просто
нужно
подождать
здесь
достаточно
долго.
Glaub
mir,
dann
wird
alles
gut.
Поверь
мне,
тогда
все
будет
хорошо.
Zieh
dich
an,
zieh
dich
aus.
Schau
mal
in
deinen
Lebenslauf,
hat
dir
jemand
wehgetan.
Одевайся,
раздевайся.
Загляните
в
свое
резюме,
кто-то
причинил
вам
боль.
Es
ist
nicht
immer
deine
Schuld.
Geh
den
Sachen
auf
den
Grund
und
die
Wände
fangen
zu
reden
an.
Это
не
всегда
твоя
вина.
Ступай
на
дно,
и
стены
начнут
болтать.
Und
wenn
du
merkst,
dir
wird
alles
zuviel,
sing
ein
Lied,
wenn
du
weißt
wie
es
geht.
И
если
вы
понимаете,
что
для
вас
все
становится
слишком
большим,
спойте
песню,
если
вы
знаете,
как
это
сделать.
Ah
ha
ha
und
uh
hu
hu.
Es
geht
solange
im
Kreis
bis
der
letzte
Ton
vorbei
ist.
Ах-ха-ха
и
uh
hu
hu.
Он
идет
по
кругу
до
тех
пор,
пока
не
закончится
последний
звук.
Musik
macht
die
Nacht
größer,
lenkt
die
Augen
ab,
gibt
dir
den
Takt
vor,
nach
dem
du
zu
laufen
hast.
Музыка
делает
ночь
больше,
отвлекает
глаза,
подсказывает
вам
такт,
по
которому
вы
должны
бежать.
Wenn
sie
von
Liebe
erzählt,
kannst
du
nicht
widerstehen.
Когда
она
рассказывает
о
любви,
ты
не
можешь
устоять.
Dur,
moll,
schwarz,
weiss
pumpt
dir
Milch
in
die
Venen.
Мажор,
минор,
черное,
белое
закачивает
тебе
молоко
в
вены.
Und
sie
holt
dich
ab,
bringt
dich
dahin,
wo
niemand
wohnt.
И
она
заберет
тебя,
отвезет
туда,
где
никто
не
живет.
Sie
läßt
dich
sitzen
nach
drei
Minuten.
Aber
bis
dahin
ist
alles
gut.
Она
разрешит
тебе
посидеть
через
три
минуты.
Но
до
тех
пор
все
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Wilking, Patrick Reising, Martin Brombacher, Stefan Wittich, Tobias Rodaebel, Johannes Ober
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.