Tele - Fieber - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tele - Fieber




Fieber
Fever
Die Welt is gross, jede Reise zu lang
The world is big, every journey too long
Wenn was passiert sind die Nachrichten da, irgendwann
When something happens, the news will get there eventually
Anne Will warnt vor Panik im Land
Anne Will warns of panic in the country
Mutter Kind, Vater Staat
Mother, child, father, state
Die Gefahr wird gebannt, irgendwann
The danger is averted, eventually
Die Stadt is leer, die Autobahn voll
The city is empty, the highway is full
Sie laufen und rollen
They are walking and rolling
Ein Stau bis zum Zoll
A traffic jam all the way to the border
Es ist passiert, mach die Nachrichten aus
It happened, turn off the news
Ich bleibe, wo ich bin, ich gehe nichts aus dem Haus
I'll stay where I am, I won't leave the house
Morgens um Acht werde ich wach und ich stehe gleich auf
I wake up at eight in the morning and get up right away
Ich habe geträumt heute Nacht, es liegt Geld da draussen
I dreamt last night that there is money out there
Ich renne auf die Strasse um nachzusehen
I run out into the street to check
Aber alle sind da, sie hatten denselben Traum, haben Taschen dabei, um das Geld zu verstauen, rufen: nie wieder arbeiten gehen
But they are all there, they had the same dream, they have bags with them to put the money in, calling: never work again
Aber nichts passiert, Acht Stunden lang, wir bleiben stehen und reden bis Sonnenuntergang, es wird kälter draussen, ein Sturm zieht auf, nimmt die Ziegel mit, deckt die Dächer auf
But nothing happens, for eight hours we stand and talk until sunset, it gets colder outside, a storm is coming, taking the tiles with it, uncovering the roofs
Am Himmel stehen Schlagzeilen
Headlines appear in the sky
Aus den Wolken kommen Durchsagen
Announcements come from the clouds
Wir müssen jetzt stark sein
We have to be strong now
Wir sollen Geduld haben
We should be patient
Es geht ein Riss durch die Welt und die Sonne scheint rein
A crack runs through the world and the sun shines through
Ein Lied um die Welt und wir drehen uns im Kreis
A song around the world and we turn in circles
Ein Riss durch die Welt bis unter die Haut
A crack through the world to the bone
Ein Lied um die Welt und wir singen es laut: Wir haben Fieber
A song around the world and we sing it loud: We have a fever
Feuer auf der Straße, Rauch im Treppenhaus, ich ziehe die Tür von innen zu und atme aus, ich bin in Sicherheit und ich bin nicht allein, meine Freundin schläft vor dem Fernseher ein
Fire in the street, smoke in the stairwell, I pull the door shut from the inside and exhale, I am safe and I am not alone, my girlfriend falls asleep in front of the TV
Ich schlage die Zeitung auf und überfliege die Themen, aber was da steht, ist zu viel für ein Leben
I open the newspaper and skim the topics, but what it says is too much for a lifetime
Die letzte Seit heisst aus aller Welt, und beschreibt, wie alles auseinander fällt
The last page is called from around the world and describes how everything is falling apart
Gestern ging es Dir noch gut, heute schon nicht mehr, Siebenunddreissig, Achtunddreissig, Neununddreissig Grad
Yesterday you were fine, today you are not, thirty-seven, thirty-eight, thirty-nine degrees
Das ist die Geschichte von einer der dabei war, von einem, der nicht glaubte, was er sah
This is the story of one of those who were there, of one who did not believe what he saw
Es geht ein Aufruf an die Welt, damit jeder es weiss
An appeal is going out to the world, so that everyone knows
Wir können genauso weiter machen wie immer, nur haben wir ab heute Fieber
We can continue as before, only from today we have a fever





Авторы: JOERG HOLDINGHAUSEN, FRANCESCO WILKING, MARTIN BROMBACHER, TOBIAS RODAEBEL, PATRICK REISING, STEFAN WITTICH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.