Текст и перевод песни Tele - Hans
Egal,
was
du
tust,
machst
gut
für
mich,
und
wenn
du
dieses
Jahr
noch
wiederkommst,
ich
bin
hier
und
warte
auf
dich
Whatever
you
do,
is
good
for
me.
And
if
you
come
back
this
year,
I'm
here
waiting
for
you
Wie
auf
eine
botschaft,
ein
Signal
Like
a
message,
a
signal
Ich
höre
es
immer
lauter
und
die
Pausen
werden
kürzer
I
hear
it
louder
and
the
pauses
get
shorter
Hans
geht
in
die
Welt
und
es
trifft
ihn
so
hart
Hans
goes
out
into
the
world
and
it
hits
him
so
hard
Keine
Regensachen
an
und
es
regnet
so
stark
No
raincoat
and
it's
raining
so
strong
Fällt
hin,
steht
auf,
fällt
hin
Falls
down,
gets
up,
falls
down
Es
ist
nichts
mehr
wie
es
war
It's
nothing
like
it
used
to
be
Egal,
was
du
tust,
machs
nich
wie
ich
Whatever
you
do,
don't
do
like
me
Du
kannst
lesen,
schreiben,
rechnen,
lügen
und
noch
viel
mehr
You
can
read,
write,
calculate,
lie,
and
much
more
Es
hilft
dir
nichts,
wenn
du
glaubst,
du
bist
am
Ziel
It
doesn't
help
you,
if
you
think
you're
at
the
end
Trifft
dich
der
Zufall
schnell
wie
ein
Faustschlag,
hart
wie
Licht
Fate
hits
you
fast
like
a
fist,
hard
as
light
Du
siehst
nur
zu
und
fällst
wie
ein
Pilot
im
freien
Fall
You
just
watch
and
fall
like
a
pilot
in
free
fall
Immer
nur
weiter
in
die
Nacht
Only
further
into
the
night
Der
Mond
scheint
klar
und
hell
The
moon
shines
bright
and
clear
Immer
nur
weiter,
bald
wird
es
morgen
sein
Only
further,
it
will
soon
be
morning
Ich
bin
wach
genug,
ich
weiss,
was
ich
tue
I'm
awake
enough,
I
know
what
I'm
doing
Ich
spiel
in
einem
Film
übers
Alleinsein
I'm
acting
in
a
movie
about
being
alone
Der
letzte
Schnitt,
Weissblende,
Ruhe
The
last
cut,
white
fade,
peace
Der
Abspann
läuft
und
er
hört
nicht
auf,
unter
hundert
Namen,
sehe
ich
meinen
auch
The
credits
roll
and
they
don't
end,
among
a
hundred
names,
I
see
mine
too
Keine
Ahnung
warum
und
wofür,
die
mich
hier
brauchen
No
idea
why
or
what
for,
those
who
need
me
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.