Tele - Jedes Tier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tele - Jedes Tier




Jedes Tier
Каждое животное
Der Baum an der Straße ist ein Bild für dich
Дерево у дороги твой образ,
Du brauchst mich nicht, nur Wasser, Luft und Licht
Я тебе не нужен, лишь вода, воздух и свет.
Und du machst dich schick, du bist wach und fit
И ты наряжаешься, бодра и полна сил,
Du lachst auch dann noch, wenn es nichts zu lachen gibt
Ты смеешься даже тогда, когда и смешного ничего нет.
Du redest mit den Leuten nur Nebensächlichkeiten
Ты говоришь с людьми лишь о пустяках,
Du teilst deine Ängste und Freuden nur mit den engsten Freunden
Делишься своими страхами и радостями только с самыми близкими друзьями.
Der Flieger aus Papier, er war ein Brief von dir,
Самолетик из бумаги это было письмо от тебя,
Zieht einen Streif hinter sich aus Buchstaben und Zahlen
Оставляет за собой след из букв и цифр.
Sie bauen Städte aus Sand, Häuser bis hoch zum Mond
Они строят города из песка, дома до самой луны.
Du hast dein Glück in der Hand und lässt es los, los...
Твое счастье в твоих руках, и ты отпускаешь его, отпускаешь...
Und jedes Tier, das lebt, hat deinen Namen
И каждое живое существо носит твое имя,
Und jeder Stern, der scheint, scheint nur für dich
И каждая звезда, что сияет, сияет только для тебя.
Und jedes Tier, das lebt, hat deinen Namen
И каждое живое существо носит твое имя,
Und jeder Stern, der scheint, scheint nur durch dich
И каждая звезда, что сияет, сияет только благодаря тебе.
Scheint nur durch dich
Сияет только благодаря тебе.
Das Raumschiff der Angst ist draußen gelandet
Космический корабль страха приземлился,
Es wartet dort und du hoffst, nicht auf dich
Он ждет там, и ты надеешься, что не тебя.
Dir fallen alle möglichen Schlagzeilen ein
Тебе приходят в голову всевозможные заголовки,
Es startet allein und dann passiert lange nichts
Он стартует один, и потом долго ничего не происходит.
Alle guten Dinge, du hast sie schon lang
Все хорошие вещи у тебя уже давно есть,
Du dachtest, dir steht nichts zu und jetzt sieh′ dich an
Ты думала, что тебе ничего не положено, а теперь посмотри на себя.
Es gibt so viel, das nicht gesagt werden kann,
Так много всего, что нельзя сказать,
Am Ende deiner Fahnenstange fängt der Himmel an
На конце твоего флагштока начинается небо.
Es führen Wege ins Glück, vorbei an Bergen und Seen,
Пути к счастью ведут мимо гор и озер,
Man kann das Ende nicht seh'n, nur immer weiter geh′n
Нельзя увидеть конца, нужно просто идти дальше.
Und jedes Tier, das lebt, hat deinen Namen
И каждое живое существо носит твое имя,
Und jeder Stern, der scheint, scheint nur für dich
И каждая звезда, что сияет, сияет только для тебя.
Und jedes Tier, das lebt, hat deinen Namen
И каждое живое существо носит твое имя,
Und jeder Stern, der scheint, scheint nur durch dich
И каждая звезда, что сияет, сияет только благодаря тебе.
Scheint nur durch dich
Сияет только благодаря тебе.
Scheint nur durch dich
Сияет только благодаря тебе.
Scheint nur durch dich
Сияет только благодаря тебе.





Авторы: Brombacher Martin, Holdinghausen Joerg, Reising Patrick, Rodaebel Tobias, Wilking Francesco, Wittich Stefan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.