Текст и перевод песни Tele - Viertel nach viertel vor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viertel nach viertel vor
Quarter to Quarter of
Alles
schweigt
einen
Befehl.
Das
ist
leichter
gesagt
Everything
keeps
quiet
on
command.
That
is
easier
said
Als
zu
eigen
gemacht;
wenn
die
Zeit
und
die
Ruhe
dir
fehlt.
Than
done;
where
time
and
peace
of
mind
are
absent.
Hör
nicht
auf,
dich
zu
fragen,
was
auf
dein
Kopfschütteln
passt.
Don't
stop
questioning
what
fits
your
head
shaking.
Und
vielleicht
eines
Tages
ist
dein
Nein
ja
mein
Ja.
And
maybe
one
day
my
'yes'
will
be
your
'no'.
Viertel
nach
viertel
vor,
Quarter
to
quarter
of,
Ich
kann
Tricks
mit
der
Uhr,
I
can
do
tricks
with
the
clock,
Nimm
die
Welt
nich
so
ernst,
Don't
take
the
world
so
seriously,
Wenn
sie
dich
vergisst
bin
ich
da,
When
it
forgets
you,
I'll
be
there,
Wo
der
Tag
weniger
grau
und
die
Nacht
schwarz
und
ruhig
ist,
Where
the
day
is
less
gray
and
the
night
is
dark
and
calm,
Wo
der
Regen
wärmer
ist
als
hier.
Where
the
rain
is
warmer
than
here.
Wo
die
Sonne
einen
Weg
in
die
Luft
scheint,
wenn
du
kommst,
Where
the
sun
shines
a
path
in
the
air
when
you
come
through,
Wo
der
Regen
wärmer
ist
als
hier.
Where
the
rain
is
warmer
than
here.
Letztes
Wort,
gute
Nacht.
Du
schläfst
ein,
ich
bin
wach.
Last
words,
good
night.
You
fall
asleep,
I'm
awake.
Wie
allein
kann
man
sein?
Irgendwann
später
dann;
frühes
Licht
nebenan.
How
alone
can
someone
be?
Sometime
later
then;
early
light
next
door.
Jeder
Kampf
geht
zu
Ende.
Ich
verliere
meine
Zukunft,
du
bist
da,
Every
fight
comes
to
an
end.
I
lose
my
future,
you
are
there,
Wo
du
landest,
wie
du
fällst
und
die
Welt
nicht
so
lose
ist.
Where
you
land,
how
you
fall
and
the
world
is
not
so
loose.
Es
ist
kein
Gegenbild
zu
hier.
It
isn't
any
better
than
here.
Niemand
ist
dir
ähnlich,
kennt
und
sieht
dich,
wie
nur
du,
No
one
is
like
you,
knows
and
sees
you
the
way
you
do,
Du
wirst
dich
nie
wieder
verlieren.
You
will
never
lose
yourself
again.
And
in
the
end
the
love
we
take
is
equal
to
the
love
we
make.
And
in
the
end
the
love
we
take
is
equal
to
the
love
we
make.
And
in
the
end
the
love
we
take
is
equal
to
the
love
we
make.
And
in
the
end
the
love
we
take
is
equal
to
the
love
we
make.
Wo
der
Tag
weniger
grau
und
die
Nacht
schwarz
und
ruhig
ist,
Where
the
day
is
less
gray
and
the
night
is
dark
and
calm,
Wo
der
Regen
wärmer
ist
als
hier.
Where
the
rain
is
warmer
than
here.
Wo
die
Sonne
einen
Weg
in
die
Luft
scheint,
wenn
du
kommst,
Where
the
sun
shines
a
path
in
the
air
when
you
come
through,
Du
willst
dich
nie
weider
verlieren.
You
never
want
to
lose
yourself
again.
Wo
du
landest,
wie
du
fällst
und
die
Welt
nicht
so
lose
ist.
Where
you
land,
how
you
fall
and
the
world
is
not
so
loose.
Es
ist
kein
Gegenbild
zu
hier.
It
isn't
any
better
than
here.
Niemand
ist
dir
ähnlich,
kennt
und
sieht
dich,
wie
nur
du,
No
one
is
like
you,
knows
and
sees
you
the
way
you
do,
Du
wirst
dich
nie
wieder
verlieren.
You
will
never
lose
yourself
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tele
дата релиза
17-02-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.