Tele - Viertel nach viertel vor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tele - Viertel nach viertel vor




Viertel nach viertel vor
Quarter to Quarter of
Alles schweigt einen Befehl. Das ist leichter gesagt
Everything keeps quiet on command. That is easier said
Als zu eigen gemacht; wenn die Zeit und die Ruhe dir fehlt.
Than done; where time and peace of mind are absent.
Hör nicht auf, dich zu fragen, was auf dein Kopfschütteln passt.
Don't stop questioning what fits your head shaking.
Und vielleicht eines Tages ist dein Nein ja mein Ja.
And maybe one day my 'yes' will be your 'no'.
Viertel nach viertel vor,
Quarter to quarter of,
Ich kann Tricks mit der Uhr,
I can do tricks with the clock,
Nimm die Welt nich so ernst,
Don't take the world so seriously,
Wenn sie dich vergisst bin ich da,
When it forgets you, I'll be there,
Wo der Tag weniger grau und die Nacht schwarz und ruhig ist,
Where the day is less gray and the night is dark and calm,
Wo der Regen wärmer ist als hier.
Where the rain is warmer than here.
Wo die Sonne einen Weg in die Luft scheint, wenn du kommst,
Where the sun shines a path in the air when you come through,
Wo der Regen wärmer ist als hier.
Where the rain is warmer than here.
Letztes Wort, gute Nacht. Du schläfst ein, ich bin wach.
Last words, good night. You fall asleep, I'm awake.
Wie allein kann man sein? Irgendwann später dann; frühes Licht nebenan.
How alone can someone be? Sometime later then; early light next door.
Jeder Kampf geht zu Ende. Ich verliere meine Zukunft, du bist da,
Every fight comes to an end. I lose my future, you are there,
Wo du landest, wie du fällst und die Welt nicht so lose ist.
Where you land, how you fall and the world is not so loose.
Es ist kein Gegenbild zu hier.
It isn't any better than here.
Niemand ist dir ähnlich, kennt und sieht dich, wie nur du,
No one is like you, knows and sees you the way you do,
Du wirst dich nie wieder verlieren.
You will never lose yourself again.
And in the end the love we take is equal to the love we make.
And in the end the love we take is equal to the love we make.
And in the end the love we take is equal to the love we make.
And in the end the love we take is equal to the love we make.
Wo der Tag weniger grau und die Nacht schwarz und ruhig ist,
Where the day is less gray and the night is dark and calm,
Wo der Regen wärmer ist als hier.
Where the rain is warmer than here.
Wo die Sonne einen Weg in die Luft scheint, wenn du kommst,
Where the sun shines a path in the air when you come through,
Du willst dich nie weider verlieren.
You never want to lose yourself again.
Wo du landest, wie du fällst und die Welt nicht so lose ist.
Where you land, how you fall and the world is not so loose.
Es ist kein Gegenbild zu hier.
It isn't any better than here.
Niemand ist dir ähnlich, kennt und sieht dich, wie nur du,
No one is like you, knows and sees you the way you do,
Du wirst dich nie wieder verlieren.
You will never lose yourself again.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.