Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before Social
Bevor Social Media
We
been
all
fam
before
this
rap
shit
(Ohh)
Wir
waren
alle
Familie,
bevor
dieser
Rap-Scheiß
begann
(Ohh)
Posting
up
with
them
grams
before
this
cap
shit
Standen
mit
den
Gramm
rum,
bevor
diese
Capp-Scheiß
existierte
Was
quoting
real
nigga
rap
no
IG
captions
Zitierten
echten
Rapper-Rap,
keine
Instagram-Beschriftungen
Now
the
game
ain't
the
same
don't
know
what
happened
(I
don't
know
what
happened)
Jetzt
ist
das
Spiel
nicht
mehr
dasselbe,
keiner
weiß
warum
(Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist)
We
been
getting
snaps
before
this
chat
shit
(Before
this
chat
shit)
Wir
bauten
Connections
auf,
bevor
dieser
Chat-Scheiß
begann
(Bevor
dieser
Chat-Scheiß)
Trapping
on
them
back
streets
making
packs
flip
(Making
packs
flip)
Häuser
in
Nebenstraßen
liefen,
ließen
Päckchen
rotieren
Was
just
trying
to
get
some
money
and
be
seen
(Be
seen)
Wollten
nur
Cash
verdienen
und
in
die
Szene
kommen
(In
die
Szene)
I
been
dope
before
social
this
ain't
new
to
me
(This
ain't
new
to
me)
Ich
war
krass,
bevor
Social
kam,
nichts
Neues
für
mich
(Nichts
Neues
für
mich)
Not
a
blood
or
a
cuz
I'm
neutral
(I'm
neutral)
Kein
Blut
oder
Cousin,
ich
bin
neutral
(Ich
bin
neutral)
But
all
of
my
niggas
who
bang,
I
salute
you
(Salute
you)
Aber
all
meine
Jungs
die
banger
machen,
ich
grüße
euch
(Grüße
euch)
I
remember
three
chains
on
my
neck
in
a
hoodoo
(Chea)
Erinnere
drei
Ketten
um
meinen
Hals
im
Hood
(Chea)
With
only
bout
a
1000
to
my
name
but
who
knew
(Who
knew)
Mit
nur
'nem
Tausender
im
Portemonnaie,
doch
wer
wusste
(Wer
wusste)
I
been
solid
in
these
streets
since
yae
high
(Yae
high)
War
stabil
in
diesen
Straßen
seit
Kindesbeinen
(Kindesbeinen)
MacArthur
days
a
young
nigga
would
stay
fly
(Stay
fly)
MacArthur-Tage,
junger
Kerl
blieb
immer
fresh
(Bleib
fresh)
Use
to
rock
the
fishbone
braids
like
AI
(AI)
Trug
Fischgrätzöpfe
wie
A.I.
(A.I.)
In
that
88
On
45
with
Spurlock
(Spurlock)
Im
88er
auf
45s
mit
Spurlock
(Spurlock)
Skipping
school
just
to
go
and
get
the
jays
(Get
the
jays)
Schwänzte
Schule,
nur
um
an
Jays
zu
kommen
(An
Jays)
Then
head
back
to
hood
as
soon
as
I
would
get
a
page
(Get
a
page)
Kam
zurück
ins
Viertel,
sobald
der
Pieper
vibrierte
(Pieper
vibrierte)
Everybody
paid
we
was
all
making
plays
(Making
plays)
Alle
hatten
Kohle,
wir
drehten
alle
Deals
(Drehten
Deals)
Million
dollar
days
we
was
all
on
the
wave
(Chea)
Millionen-Tage,
wir
surften
alle
auf
der
Welle
(Chea)
Real
shit
we
had
the
game
in
a
choke
hold
(Choke
hold)
Ehrlicher
Scheiß,
wir
hatten
das
Spiel
im
Würgegriff
(Würgegriff)
Dope
fiends
was
smoking
round
bitch
like
a
broke
stove
(Yea)
Junkies
dampften
rundherum
wie
Kochplatten
(Jae)
Use
to
eat
nothing
but
Chick
and
Chungs
or
Ms.Glo's
(Ms.Glo's)
Aßen
nichts
außer
Chick
and
Chungs
oder
Ms.
Glo's
(Ms.
Glo's)
24
7 dope
house
that
bitch
didn't
close
(Didn't
close)
yea
24/7
Dope-Haus
das
nie
geschlossen
wurde
(Nie
geschlossen)
jae
We
been
all
fam
before
this
rap
shit
(Ohh)
Wir
waren
alle
Familie,
bevor
dieser
Rap-Scheiß
begann
(Ohh)
Posting
up
with
them
grams
before
this
cap
shit
Standen
mit
den
Gramm
rum,
bevor
diese
Capp-Scheiß
existierte
Was
quoting
real
nigga
rap
no
IG
captions
Zitierten
echten
Rapper-Rap,
keine
Instagram-Beschriftungen
Now
the
game
ain't
the
same
don't
know
what
happened
(I
don't
know
what
happened)
Jetzt
ist
das
Spiel
nicht
mehr
dasselbe,
keiner
weiß
warum
(Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist)
We
been
getting
snaps
before
this
chat
shit
(Before
this
chat
shit)
Wir
bauten
Connections
auf,
bevor
dieser
Chat-Scheiß
begann
(Bevor
dieser
Chat-Scheiß)
Trapping
on
them
back
streets
making
packs
flip
(Making
packs
flip)
Häuser
in
Nebenstraßen
liefen,
ließen
Päckchen
rotieren
Was
just
trying
to
get
some
money
and
be
seen
(Be
seen)
Wollten
nur
Cash
verdienen
und
in
die
Szene
kommen
(In
die
Szene)
I
been
dope
before
social
this
ain't
new
to
me
(This
ain't
new
to
me)
Ich
war
krass,
bevor
Social
kam,
nichts
Neues
für
mich
(Nichts
Neues
für
mich)
A
lot
of
tears
came
with
making
this
dream
(This
dream)
Viel
Tränen
begleiteten
diesen
Traum
(Dieser
Traum)
Use
to
stretch
the
125s
out
like
limousines
(Like
limousines)
Streckten
die
125er
wie
Limos
(Wie
Limos)
Use
to
get
that
green
same
color
as
listerine
(Listerine)
Bekamen
dieses
Grün
von
Listerine-Farbe
(Listerine)
Use
to
let
them
baguettes
hang
off
the
Byzantine
(Chea
chea)
Ließ
die
Baguetten
aus
byzantinischer
Verkettung
glänzen
(Chea
chea)
Didn't
have
whip
Pooh
would
let
me
flip
his
shit
(Let
me
flip
it)
Hatte
keine
Karre,
Pooh
lieh
mir
seine
alte
(Lieh
seine)
Picked
up
on
that
East
Coast
shit
thanks
to
big
Chris
(What
up)
Schnappte
den
Ostküsten-Style
dank
Big
Chris
(What
up)
Kept
a
big
bank
roll
I
use
to
hit
big
licks
(Big
licks)
Hielt
dicke
Geldrollen
betätigte
große
Geschäfte
(Große
Geschäfte)
Use
to
round
them
zones
on
the
stove
like
bisquick
(like
Bisquick)
Zog
Kreise
um
die
Cookspots
wie
Bisquick-Teig
(wie
Bisquick)
Me
and
Shaun
was
the
new
Snoop
and
Pac
(Snoop
And
Pac)
Ich
und
Shaun
waren
der
neue
Snoop
und
Pac
(Snoop
und
Pac)
We
almost
made
the
news
when
me
an
June
got
popped
(Fasho)
Wir
schafften
fast
die
News
als
June
und
ich
erwischt
wurden
(Fasho)
Shot
out
to
barber
Shawn
we
acted
a
fool
at
the
shop
(Yea)
Gruß
an
Barber
Shawn
wir
zerrten
den
Salon
(Jae)
I
remember
Wilburforce
and
Joe
Louis
was
the
block
(That's
the
block)
Erinnere
Wilburforce
und
Joe
Louis
war
gesetzter
Block
(Gesetzter
Block)
Use
to
chill
with
all
my
niggas
from
Mansfield
(Mansfield)
Chillte
mit
Mansfield-Leuten
aus
dem
ganzen
Block
(Mansfield)
Carver
Park
days
walking
through
all
them
dam
trails
(Dam
trails)
Carver-Park-Tage
durch
alle
verflixten
Pfade
(Verflixte
Pfade)
A
million
ways
to
run
they
use
to
jump
out
them
vans
yea
(Yea)
Millionen
Fluchtwege
drückten
uns
aus
Vans
jae
(Jae)
Before
the
camera
phones
we
filmed
that
shit
with
the
handheld
yea
Vor
Kamerahandys
filmten
wir
den
Scheiß
mit
Handhelds
jae
We
been
all
fam
before
this
rap
shit
(Ohh)
Wir
waren
alle
Familie,
bevor
dieser
Rap-Scheiß
begann
(Ohh)
Posting
up
with
them
grams
before
this
cap
shit
Standen
mit
den
Gramm
rum,
bevor
diese
Capp-Scheiß
existierte
Was
quoting
real
nigga
rap
no
IG
captions
Zitierten
echten
Rapper-Rap,
keine
Instagram-Beschriftungen
Now
the
game
ain't
the
same
don't
know
what
happened
(I
don't
know
what
happened)
Jetzt
ist
das
Spiel
nicht
mehr
dasselbe,
keiner
weiß
warum
(Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist)
We
been
getting
snaps
before
this
chat
shit
(Before
this
chat
shit)
Wir
bauten
Connections
auf,
bevor
dieser
Chat-Scheiß
begann
(Bevor
dieser
Chat-Scheiß)
Trapping
on
them
back
streets
making
packs
flip
(Making
packs
flip)
Häuser
in
Nebenstraßen
liefen,
ließen
Päckchen
rotieren
Was
just
trying
to
get
some
money
and
be
seen
(Be
seen)
Wollten
nur
Cash
verdienen
und
in
die
Szene
kommen
(In
die
Szene)
I
been
dope
before
social
this
ain't
new
to
me
(This
ain't
new
to
me)
Ich
war
krass,
bevor
Social
kam,
nichts
Neues
für
mich
(Nichts
Neues
für
mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.