Telee - Quarantined - перевод текста песни на немецкий

Quarantined - Teleeперевод на немецкий




Quarantined
Abgesondert
T-t-telee on da track nigga
T-t-telee am Beat, Schatz
(Iso, Iso)
(Isolation, Isolation)
I stay to myself like I'm quarantined (Quarantined)
Ich bleib für mich allein wie in Quarantäne (Quarantäne)
Been about dat there before dat corona thing (Corona thing)
War schon vor dem Corona Ding so drauf (Corona Ding)
1 man show, I'm pulling all the strings (All the strings)
One-Man-Show, ich zieh alle Fäden (Alle Fäden)
1 man gang, you know I'm team (Yea yea yea)
Ein-Mann-Gang, doch du kennst mein Team (Yeah yeah yeah)
Iso ball on these niggas like I'm Harden (Like I'm Harden)
Iso-Ball wie Harden, zeig ihnen Werte (Wie Harden)
Bet it all on me, I'm going all in (Going all in)
Setz alles auf mich, geb volles Risiko (Volles Risiko)
Throwing shots like they free, they keep calling (Keep calling)
Feuer frei, die schießen wie verrückt (Sie rufen an)
Come up short stopping me they keep falling (Yea yea yea)
Doch treffen daneben, stolpern rückwärts (Yeah yeah yeah)
1 on 1 on the wing (Wing) I don't need a screen (Screen)
Eins gegen eins auf dem Flügel (Flügel) brauch kein Screen (Screen)
Keep a shooter on the corner incase they wanna double team (Iso iso)
Hab nen Schützen in der Ecke falls sie double teamen (Iso iso)
I go iso like I'm Harden,dropping 61 at The Garden (Iso iso)
Iso wie Harden, 61 Punkte im Garden (Iso iso)
MVP I'm very important, smoke these rappers by carton (Pow pow)
MVP, ich bin systemrelevant, rauch Rappler pro Karton (Pow pow)
Lettem' copy like they carbon soak up game they all absorbing (Absorbing)
Lass sie kopieren wie Carbon, saugen Game wie Schwämme auf (Aufsaugen)
Everybody hot, now that I stopped, when I was out they all was dodging (Where was y'all at)
Alle heiß, doch jetzt wo ich pausier, wo wart ihr bloß? (Wo wart ihr)
Ain't nothing changed clear out the lane (Lane) finna go bang on 1 of these lames (Yea)
Nix hat sich geändert, Bahn frei gemacht (Bahn)
This ain't no game but I'm off the chain, I keep them flames like I'm Lui Kang (Woo)
Leg mich mit Loosern an, heiß wie Lui Kang (Woo)
Solo dolo mono y mono big baller like Zo, Geilo, and Melo (BBB)
Solo-Dolo, Mann gegen Mann, Baller wie Zo, Gelo, Melo (BBB)
Might hit yo bitch with a casual hello, I pull the strings on this shit like a cello (Cello)
Grüß deine Dame lässig mit "Hallo", dirigier dies hier wie Cello (Cello)
I got them nukes, better call a truce watch me turn these flukes into juice (Woo)
Hab die Atomics, besser weiße Flagge, mach aus Pech Saft (Woo)
This radiation that I choose use is why they'll choose to never turn me loose, yea
Meine Strahlung, die ich aussprüh, lässt sie nie mehr los, yeah
I stay to myself like I'm quarantined (Quarantined)
Ich bleib für mich allein wie in Quarantäne (Quarantäne)
Been about dat there before dat corona thing (Corona thing)
War schon vor dem Corona Ding so drauf (Corona Ding)
1 man show, I'm pulling all the strings (All the strings)
One-Man-Show, ich zieh alle Fäden (Alle Fäden)
1 man gang, you know I'm team (Yea yea yea)
Ein-Mann-Gang, doch du kennst mein Team (Yeah yeah yeah)
Iso ball on these niggas like I'm Harden (Like I'm Harden)
Iso-Ball wie Harden, zeig ihnen Werte (Wie Harden)
Bet it all on me, I'm going all in (Going all in)
Setz alles auf mich, geb volles Risiko (Volles Risiko)
Throwing shots like they free, they keep calling (Keep calling)
Feuer frei, die schießen wie verrückt (Sie rufen an)
Come up short stopping me they keep falling (Yea yea yea)
Doch treffen daneben, stolpern rückwärts (Yeah yeah yeah)
24 7 quarantine (Quarantine) like I'm Garland Greene (Garland Greene)
24/7 abgesondert (Abgesondert) wie Garland Greene (Garland Greene)
Been conjuring up some things (Chea) I'm hardly on the scene (Woo)
Brachte Dinge ins Rollen (Ja) bin selten auf Scene (Woo)
Sound off the sirens I'm bot to get violent (Violent)
Sirenen heulen gleich werd ich gewalttätig (Gewalttätig)
Highjack the pilot like Cyrus The Virus (Virus)
Enter Pilot wie Cyrus The Virus (Virus)
Never go live but I still go the livest (Livest)
Nie live dabei doch bin immer am livesten (Livesten)
Never get high but you know I'm the flyest (Chea chea)
Nie high doch weißt wer der Flyeste (Ja ja)
Flow of the ages so it's contagious (Contagious)
Flow der Ära, so ansteckend (Ansteckend)
Niggas couldn't catch it if I spit on they pages (Nah)
Kriegen ihn nicht mal wenn ich auf ihre Pages rotz (Nee)
Wake up deez haters I'm rattling they cages
Weck diese Hater auf, rüttel an Gittern
Fresh outta favors I'm growing impatient (Impatient)
Keine Gefallen mehr, Geduld schwindet (Schwindet)
I'm on isolation no vacation (None) this is where I'm stationed (Yea)
Isolation kein Urlaub (Nichts) hier ist mein Stützpunkt (Yeah)
Permanent situation (Yea) I can't drop my location (Nah)
Dauerhafte Lösung (Yeah) kein Standort-Update (Nee)
Yea it's lonely at the top they ain't lying (They ain't lying)
Einsam an der Spitze, kein Lüge (Keine Lüge)
But you can't to get where I got unless you climb (Unless you climb)
Doch komm nicht hoch ohne zu klettern (Ohne klettern)
Every mission gotta leave someone behind (Someone behind)
Jede Mission lässt jemand zurück (Jemand zurück)
Sometimes you gotta quarantine for peace of mind (Yea yea yea)
Manchmal brauchst Quarantäne für klaren Kopf (Yeah yeah yeah)
I stay to myself like I'm quarantined (Quarantined)
Ich bleib für mich allein wie in Quarantäne (Quarantäne)
Been about dat there before dat corona thing (Corona thing)
War schon vor dem Corona Ding so drauf (Corona Ding)
1 man show, I'm pulling all the strings (All the strings)
One-Man-Show, ich zieh alle Fäden (Alle Fäden)
1 man gang, you know I'm team (Yea yea yea)
Ein-Mann-Gang, doch du kennst mein Team (Yeah yeah yeah)
Iso ball on these niggas like I'm Harden (Like I'm Harden)
Iso-Ball wie Harden, zeig ihnen Werte (Wie Harden)
Bet it all on me, I'm going all in (Going all in)
Setz alles auf mich, geb volles Risiko (Volles Risiko)
Throwing shots like they free, they keep calling (Keep calling)
Feuer frei, die schießen wie verrückt (Sie rufen an)
Come up short stopping me they keep falling (Yea yea yea)
Doch treffen daneben, stolpern rückwärts (Yeah yeah yeah)
T-t-telee on da track nigga
T-t-telee am Beat, Schatz





Авторы: Lee Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.