Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigga
I
already
knew
what
I
wanted
to
do
Nigga,
ich
wusste
schon
immer,
was
ich
hier
will
When
I
1st
came
in
this
shit
nigga
Als
ich
anfing
hier,
Alter
Was
trynna
get
some
fuckin'
money
Wollte
verdammtes
Geld
verdienen
Rich
dope
man
all
I
know
is
get
bands
Reicher
Dopenmann,
mein
Fokus:
Kohle
Big
ole
money
bags
hold
em
up
in
both
hands
Große
Geldtaschen,
pack
sie
mit
beiden
Händen
Fly
a
bitch
in
Uber
X
when
she
land
(When
she
land)
Hol
die
Bitch
per
Uber
X
nach
der
Landung
Fuck
her
for
a
week
ran
through
a
few
grand
(Chea)
Eine
Woche
ficken,
verballer'
paar
Riesen
Rich,
Rich
dope
man
all
I
know
is
get
bands
Reich,
reicher
Dopenmann,
mein
Fokus:
Kohle
Big
ole
money
bags
hold
em
up
in
both
hands
Große
Geldtaschen,
pack
sie
mit
beiden
Händen
Fly
a
bitch
in
Uber
X
when
she
land
(When
she
land)
Hol
die
Bitch
per
Uber
X
nach
der
Landung
Fuck
her
for
a
week
ran
through
a
few
grand
(Chea)
Eine
Woche
ficken,
verballer'
paar
Riesen
I
mastered
the
drought
like
I'm
cactus
(Cactus)
Gemeistert
die
Dürre
wie'n
Kaktus
No
acting
out
save
those
theatrics
Kein
Theater,
spart
euch
die
Show
Y'all
looking
for
clout
I'm
looking
for
answers
Ihr
jagt
Ruhm,
ich
jag'
Antworten
Without
a
doubt
this
shit
could
get
tragic
(Tragic)
Kein
Zweifel,
das
wird
tragisch
enden
I
worked
my
magic
with
those
packages
(Yea)
Verzauberte
Pakete
wie
Magie
I
was
happy
and
having
shit
(Happy)
Ich
war
glücklich
und
hatte
was
Rather
live
lavish
than
to
live
savage
Leb
lieber
üppig
als
verroht
Above
average
y'all
can
have
that
shit
(Have
it)
Überdurchschnittlich,
behaltet
den
Scheiß
I
came
from
the
struggle
not
stuck
in
it,
earn
the
the
difference
Kam
aus
dem
Kampf,
blieb
nicht
stecken,
schaffte
die
Wende
I
learned
my
lesson
when
I
ducked
a
sentence
Die
Lektion
lernt
ich
vor
Knastgefahr
Was
a
young
menace
with
vision
Junger
Rebell
mit
Perspektive
Doing
shit
that
I
didn't
I
have
business
(No
business)
Tat
Dinge,
die
mich
nichts
angingen
I
don't
burn
swishers
or
burn
or
bridges
Verbrenn'
weder
Blunts
noch
Brücken
Believe
in
God
but
I'm
non
religious
Glaub
an
Gott,
aber
ohne
Kirche
Don't
study
nothing
but
my
competition
Studier'
nur
meine
Konkurrenz
If
I'm
ever
lending
then
I'm
charging
interest
(Interest)
Wenn
ich
verleihe,
dann
nur
mit
Zinsenleihgebühr
I
got
it
all
out
the
trenches
Holt
sich
das
hier
aus
dem
Umkreisviertel
This
ain't
free
I'm
charging
a
fee
Das
ist
nicht
gratis,
ich
kassier'
Gebühr
Plus
I
ain't
no
sucker
nigga
to
begin
with
(Nah)
Außerdem
war
ich
nie
ein
Depp
I'll
feed
the
streets
but
I'm
starving
a
leach
Verwüst'
die
Straßen,
aber
hungrige
Parasiten
Straight
came
in
this
game
with
a
shit
list
Stieg
hier
ein
mit
Sargnagelliste
I
don't
give
a
fuck
bot
disrupting
the
peace
Scheiß
auf
Friedensstörung,
Kriegsführung
Me
and
my
niggas
link
up
like
avengers
Wir
vernetzen
uns
wie
die
Avengers
We
swinging
for
fences
and
ducking
police,
fuck
um
Schlagen
zu
und
meiden
Polizei,
fuck
sie
Rich
dope
man
all
I
know
is
get
bands
Reicher
Dopenmann,
mein
Fokus:
Kohle
Big
ole
money
bags
hold
em
up
in
both
hands
Große
Geldtaschen,
pack
sie
mit
beiden
Händen
Fly
a
bitch
in
Uber
X
when
she
land
(When
she
land)
Hol
die
Bitch
per
Uber
X
nach
der
Landung
Fuck
her
for
a
week
ran
through
a
few
grand
(Chea)
Eine
Woche
ficken,
verballer'
paar
Riesen
Rich,
Rich
dope
man
all
I
know
is
get
bands
Reich,
reicher
Dopenmann,
mein
Fokus:
Kohle
Big
ole
money
bags
hold
em
up
in
both
hands
Große
Geldtaschen,
pack
sie
mit
beiden
Händen
Fly
a
bitch
in
Uber
X
when
she
land
(When
she
land)
Hol
die
Bitch
per
Uber
X
nach
der
Landung
Fuck
her
for
a
week
ran
through
a
few
grand
(Chea)
Eine
Woche
ficken,
verballer'
paar
Riesen
You
niggas
barley
had
it
(Barley)
Ihr
Hampelmänner
hattet
fast
nichts
Y'all
haddish
like
Tiffany
Ihr
wart
unverbindlich
wie
Diamanten
I
had
the
drip
then
had
an
epiphany
Ich
hatte
den
Style,
dann
kam
die
Erkenntnis
Offered
y'all
seats
but
ya'll
still
could
not
sit
with
me
(Nah)
Bot
euch
Plätze,
doch
ihr
passt
nicht
zu
uns
Living
smoke
free
literally
(Literally)
Leb
rauchfrei,
wortwörtlich
I
don't
even
much
vape
(Nope)
Dampf
kaum
je,
wenn
ich
ehrlich
bin
Drop
the
heat
and
get
the
cake
digitally
Bring
die
Hits,
hol
den
Kuchen
elektronisch
Wait,
I
don't
even
much
bake
(No
bake)
Wart',
ich
back
nicht
mal
Kuchen
oft
If
I
took
this
shit
mo
seriously
Wenn
ich
das
hier
ernster
nehmen
würde
I'd
be
coppin'
features
from
Drake
(Drake)
Bookt
Features
bei
Drake
heut
noch
I
know
these
industry
niggas
be
hearing
me
Diese
Industrie-Typen
hören
sicher
es
But
won't
send
no
energy
towards
way
(Woo)
Aber
senden
keinen
Funken
Support
Aye
all
perfect,
the
way
I
planned
it
Hey,
perfekt,
ganz
nach
Plan
Lonesome
bandit,
killing
shit
single
handed
Einzelbandit,
erledig
alles
selbst
Never
panic
I'm
never
stranded
(Never)
Kein
Alarm,
nie
festsitzend
Keep
a
tool
like
a
mechanic
(Mechanic)
Hab
das
Werkzeug
wie
der
Monteur
Keep
these
fools
off
in
a
gammick
(Gammick)
Halte
die
Narren
in
Schach
I
told
the
truth
so
it
organic
(Organic)
Sprach
Wahrheiten,
darum
pure
Information
Flow
smooth,
no
bumps
up
in
it
(None)
Flow
geschmeidig,
keine
Sprungstellen
Murder
beats,
I'm
so
barbaric
(Barbaric)
Murder
Beats,
ich
bin
der
Barbar
All
family
like
the
Von
Erich's
Ganz
Family
wie
bei
Von
Erichs
Better
than
all
dem
niggas
y'all
cherish
(Woo)
Stärker
als
eure
Abgötterkultfiguren
Sick
drip
gotta
take
care
it
(Got
to)
Kranker
Style,
muss
die
Pflege
haben
On
air
plane
mode
you
can't
come,
pair
it
Flugmodus
an,
du
kommst
nicht
mit
paar
Rich
dope
man
all
I
know
is
get
bands
Reicher
Dopenmann,
mein
Fokus:
Kohle
Big
ole
money
bags
hold
em
up
in
both
hands
Große
Geldtaschen,
pack
sie
mit
beiden
Händen
Fly
a
bitch
in
Uber
X
when
she
land
(When
she
land)
Hol
die
Bitch
per
Uber
X
nach
der
Landung
Fuck
her
for
a
week
ran
through
a
few
grand
(Chea)
Eine
Woche
ficken,
verballer'
paar
Riesen
Rich,
Rich
dope
man
all
I
know
is
get
bands
Reich,
reicher
Dopenmann,
mein
Fokus:
Kohle
Big
ole
money
bags
hold
em
up
in
both
hands
Große
Geldtaschen,
pack
sie
mit
beiden
Händen
Fly
a
bitch
in
Uber
X
when
she
land
(When
she
land)
Hol
die
Bitch
per
Uber
X
nach
der
Landung
Fuck
her
for
a
week
ran
through
a
few
grand
(Chea)
Eine
Woche
ficken,
verballer'
paar
Riesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.