Route 666 - Telegramперевод на немецкий




Route 666
Route 666
Ma pénitence mes sacrifices
Meine Buße, meine Opfer, Liebes.
Des faux rires des larmes factices
Falsches Lachen, künstliche Tränen.
Il y a du mouvement dans la matrice
Es gibt Bewegung in der Matrix.
À remplir un vide affectif
Um eine emotionale Leere zu füllen.
De la misère dans les viscères
Elend in den Eingeweiden.
Pour une traversée du désert
Für eine Wüstenüberquerung.
Un désir presque insaisissable
Ein fast unerreichbarer Wunsch.
Furtif comme un château de sable
Vergänglich wie eine Sandburg.
Sur la route 666
Auf der Route 666.
Les anges planent en faisant du bruit
Engel schweben und machen Lärm.
Je roule entre deux précipices
Ich fahre zwischen zwei Abgründen.
Riding on the red line
Ich fahre auf der roten Linie.
Ma liberté n'a plus de prix
Meine Freiheit ist unbezahlbar.
Freedom's not to sell
Freiheit ist nicht zu verkaufen.
Des faux rires des larmes factices
Falsches Lachen, künstliche Tränen.
Des tas de souvenirs en plastique
Berge von Plastikerinnerungen.
Marre de vivre à l'infinitif
Ich habe es satt, im Infinitiv zu leben.
Dans l'éphémère définitif
In der endgültigen Vergänglichkeit.
De la misère dans les viscères
Elend in den Eingeweiden.
Pour une traversée du désert
Für eine Wüstenüberquerung.
Un désir presque insaisissable
Ein fast unerreichbarer Wunsch.
Furtif comme un château de sable
Vergänglich wie eine Sandburg.
Sur la route 666
Auf der Route 666.
Les anges planent en faisant du bruit
Engel schweben und machen Lärm.
Je roule entre deux précipices
Ich fahre zwischen zwei Abgründen.
Riding on the red line
Ich fahre auf der roten Linie.
Ma liberté n'a plus de prix
Meine Freiheit ist unbezahlbar.
Freedom's not to sell
Freiheit ist nicht zu verkaufen.





Авторы: Laurent Bousquet, Chloe Legrand, Vincent Manaud, Guillaume Martial, Julien Perugini, Hugo Raducanu, Vincent Serrano, Michel Roux

Telegram - Le long des méridiens
Альбом Le long des méridiens
дата релиза
22-10-2021


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.