Telenova - Discothèque Inside My Head - перевод текста песни на немецкий

Discothèque Inside My Head - Telenovaперевод на немецкий




Discothèque Inside My Head
Diskothek in meinem Kopf
I wear a name tag but write a stranger's name in the blank space
Ich trage ein Namensschild, schreibe aber den Namen eines Fremden in das leere Feld.
I see reflections but I can't even tell if it's my face
Ich sehe Spiegelbilder, aber ich kann nicht einmal sagen, ob es mein Gesicht ist.
I hide in the dark, caught up in the solace of lonely hours
Ich verstecke mich im Dunkeln, gefangen im Trost einsamer Stunden.
I hide in the dark, reborn in a forest of lotus flowers
Ich verstecke mich im Dunkeln, wiedergeboren in einem Wald von Lotusblumen.
I'm spinning out of breath
Ich drehe mich, außer Atem,
(A discothèque inside my head)
(Eine Diskothek in meinem Kopf)
Dancing in shades of red
Tanze in Rottönen,
(A discothèque inside my head)
(Eine Diskothek in meinem Kopf)
Stranger in the taxi telling stories of wars in other countries
Ein Fremder im Taxi erzählt Geschichten von Kriegen in anderen Ländern.
Riding in the back seat wasting time on a pocket full of worries
Ich sitze auf dem Rücksitz und verschwende Zeit mit einer Tasche voller Sorgen.
I'll survive
Ich werde überleben.
I hide in the dark, caught up in the solace of lonely hours
Ich verstecke mich im Dunkeln, gefangen im Trost einsamer Stunden.
I hide in the dark, reborn in a forest of lotus flowers
Ich verstecke mich im Dunkeln, wiedergeboren in einem Wald von Lotusblumen.
I'm spinning out of breath
Ich drehe mich, außer Atem,
(A discothèque inside my head)
(Eine Diskothek in meinem Kopf)
Dancing in shades of red
Tanze in Rottönen,
(A discothèque inside my head)
(Eine Diskothek in meinem Kopf)
I'm spinning out of breath
Ich drehe mich, außer Atem,
(A discothèque inside my head)
(Eine Diskothek in meinem Kopf)
Oh what a funny kind of prison, of prison
Oh, was für eine komische Art von Gefängnis, von Gefängnis.
I'm spinning, I'm spinning
Ich drehe mich, ich drehe mich,
I'm spinning 'round again
Ich drehe mich wieder im Kreis.
I'm spinning, I'm spinning
Ich drehe mich, ich drehe mich,
I'm spinning 'round again
Ich drehe mich wieder im Kreis.
I'm spinning, I'm spinning
Ich drehe mich, ich drehe mich,
'round inside my head
In meinem Kopf,
I'm spinning 'round again
Ich drehe mich wieder im Kreis,
'round inside my head
In meinem Kopf,
I'm spinning 'round again
Ich drehe mich wieder im Kreis,
'round inside my head
In meinem Kopf.
A discothèque inside my head
Eine Diskothek in meinem Kopf,
'round inside my head
In meinem Kopf,
A discothèque inside my head
Eine Diskothek in meinem Kopf.
I'm spinning out of breath
Ich drehe mich, außer Atem,
A discothèque inside my head
Eine Diskothek in meinem Kopf
Oh what a funny kind of prison, of prison
Oh, was für eine komische Art von Gefängnis, von Gefängnis.





Авторы: Edward Cregan Quinn, Joshua Luke Heptinstall, Angeline Rachel Armstrong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.