Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stained Glass Love
Buntglas Liebe
Endless
skies,
diamond
eyes
in
the
dark
Endlose
Himmel,
Diamantaugen
in
der
Dunkelheit
Floating
in
the
black,
never
looking
back
Schwebend
im
Schwarzen,
niemals
zurückblickend
I'm
weightless
Ich
bin
schwerelos
I'm
captured
and
enraptured
by
the
way
Ich
bin
gefangen
und
hingerissen
von
der
Art
The
world
dissolves
around
me
Wie
die
Welt
um
mich
herum
zerfließt
I
shed
my
skin
and
feel
my
body
ache
Ich
häute
mich
und
spüre,
wie
mein
Körper
schmerzt
Slowly
levitating
Langsam
schwebend
Hold
me
closer,
now
my
mind's
on
fire
Halt
mich
fester,
jetzt
steht
mein
Geist
in
Flammen
Take
a
drink
straight
from
the
fountain
of
youth
Nimm
einen
Schluck
direkt
aus
dem
Jungbrunnen
High
above,
I
see
a
stained
glass
love
Hoch
oben
sehe
ich
eine
Buntglas
Liebe
Shining
down
on
us
Die
auf
uns
herabscheint
Eyes
of
the
moon
go
blind
Die
Augen
des
Mondes
erblinden
Walking
past
an
empty
shrine
in
camouflage
Ich
gehe
an
einem
leeren
Schrein
vorbei,
getarnt
As
the
colours
start
to
bleed,
in
the
pull
of
gravity
Während
die
Farben
zu
verlaufen
beginnen,
im
Sog
der
Schwerkraft
I'm
called
towards
the
dawn
Werde
ich
zur
Morgendämmerung
gerufen
I'm
captured
and
enraptured
by
the
way
Ich
bin
gefangen
und
hingerissen
von
der
Art
The
world
dissolves
around
me
Wie
die
Welt
um
mich
herum
zerfließt
I
shed
my
skin
and
feel
my
body
ache
Ich
häute
mich
und
spüre,
wie
mein
Körper
schmerzt
Slowly
levitating
Langsam
schwebend
Hold
me
closer,
now
my
mind's
on
fire
Halt
mich
fester,
jetzt
steht
mein
Geist
in
Flammen
Take
a
drink
straight
from
the
fountain
of
youth
Nimm
einen
Schluck
direkt
aus
dem
Jungbrunnen
High
above,
I
see
a
stained
glass
love
Hoch
oben
sehe
ich
eine
Buntglas
Liebe
Shine
on
us
Auf
uns
scheinen
Hold
me
closer,
now
my
mind's
on
fire
(Mind's
on
fire)
Halt
mich
fester,
jetzt
steht
mein
Geist
in
Flammen
(Geist
steht
in
Flammen)
Take
a
drink
straight
from
the
fountain
of
youth
Nimm
einen
Schluck
direkt
aus
dem
Jungbrunnen
High
above,
I
see
a
stained
glass
love
Hoch
oben
sehe
ich
eine
Buntglas
Liebe
And
how
can
I
be
here
now?
Und
wie
kann
ich
jetzt
hier
sein?
And
how
can
I
be
here
now?
Und
wie
kann
ich
jetzt
hier
sein?
I'm
called
towards
the
dawn
Ich
werde
zur
Morgendämmerung
gerufen
I
crave
it
all
Ich
sehne
mich
nach
allem
Hold
me
closer,
now
my
mind's
on
fire
Halt
mich
fester,
jetzt
steht
mein
Geist
in
Flammen
Take
a
drink
straight
from
the
fountain
of
youth
Nimm
einen
Schluck
direkt
aus
dem
Jungbrunnen
High
above,
I
see
a
stained
glass
love
Hoch
oben
sehe
ich
eine
Buntglas
Liebe
Shine
on
us
Auf
uns
scheinen
Hold
me
closer,
now
my
mind's
on
fire
(Mind's
on
fire)
Halt
mich
fester,
jetzt
steht
mein
Geist
in
Flammen
(Geist
steht
in
Flammen)
Take
a
drink
straight
from
the
fountain
of
youth
Nimm
einen
Schluck
direkt
aus
dem
Jungbrunnen
High
above,
I
see
a
stained
glass
love
Hoch
oben
sehe
ich
eine
Buntglas
Liebe
And
how
can
I
be
here
now?
Und
wie
kann
ich
jetzt
hier
sein?
And
how
can
I
be
here
now?
Und
wie
kann
ich
jetzt
hier
sein?
And
how
can
I
be
here
now?
Und
wie
kann
ich
jetzt
hier
sein?
I'm
called
towards
the
dawn
Ich
werde
zur
Morgendämmerung
gerufen
And
how
can
I
be
here
now?
Und
wie
kann
ich
jetzt
hier
sein?
I'm
called
towards
the
dawn
Ich
werde
zur
Morgendämmerung
gerufen
And
how
can
I
be
here
now?
Und
wie
kann
ich
jetzt
hier
sein?
I'm
called
towards
the
dawn
Ich
werde
zur
Morgendämmerung
gerufen
And
how
can
I
be
here
now?
Und
wie
kann
ich
jetzt
hier
sein?
I'm
called
towards
the
dawn
Ich
werde
zur
Morgendämmerung
gerufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Cregan Quinn, Joshua Luke Heptinstall, Angeline Rachel Armstrong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.