Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strip Mall Church (Vocal) [David May GoGo Remix B]
Einkaufszentrum-Kirche (Gesang) [David May GoGo Remix B]
Do
we
need
another?
Brauchen
wir
noch
eine?
Do
we
need
another?
Brauchen
wir
noch
eine?
Do
we
need
another?
Brauchen
wir
noch
eine?
Do
we
need
another?
Brauchen
wir
noch
eine?
Do
we
need
another?
Brauchen
wir
noch
eine?
Do
we
need
another?
Brauchen
wir
noch
eine?
Today
the
prophets
Heute
sangen
die
Propheten
Of
commerce
Des
Kommerzes
Were
singing
their
siren
song
Ihr
Sirenengesang
They
beckoned
us
Sie
lockten
uns
They
lulled
us
Sie
lullten
uns
ein
They
forced
us
to
join
Sie
zwangen
uns
mitzumachen
Captains
of
industry
Industriekapitäne
Power
for
themselves
Macht
für
sich
selbst
Destroying
the
beauty
Zerstörten
die
Schönheit
With
temples
so
worthless
Mit
solch
wertlosen
Tempeln
With
temples
so
worthless
Mit
solch
wertlosen
Tempeln
With
temples
so
worthless
Mit
solch
wertlosen
Tempeln
With
temples
so
worthless
Mit
solch
wertlosen
Tempeln
Like
moths
to
lights
we're
drawn
– to
temples
of,
emp-ti-ness
Wie
Motten
zum
Licht
werden
wir
hingezogen
– zu
Tempeln
der,
Lee-re
Like
moths
to
lights
we're
drawn
Wie
Motten
zum
Licht
werden
wir
hingezogen
To
temples
of,
emptiness
Zu
Tempeln
der,
Leere
Commerce
shapes
our
lives
Kommerz
formt
unser
Leben
And
buries
it
under
concrete
and
lights
Und
begräbt
es
unter
Beton
und
Lichtern
Are
you
living
the
dream
Lebst
du
den
Traum
Are
you
living
the
dream?
Are
we
living
the
dream?
Lebst
du
den
Traum?
Leben
wir
den
Traum?
Are
you
living
the
dream?
Are
we
living
the
dream?
Lebst
du
den
Traum?
Leben
wir
den
Traum?
Are
you
living
the
dream?
Are
we
living
the
dream?
Lebst
du
den
Traum?
Leben
wir
den
Traum?
Do
we
need
another
- Do
we
need
another
Brauchen
wir
noch
eine
- Brauchen
wir
noch
eine
Do
we
need
another
Brauchen
wir
noch
eine
Do
we
need
another
Brauchen
wir
noch
eine
Do
we
need
another
- Do
we
need
another
Brauchen
wir
noch
eine
- Brauchen
wir
noch
eine
Do
we
need
another
Brauchen
wir
noch
eine
Do
we
need
another
Brauchen
wir
noch
eine
Do
we
need
another
- Do
we
need
another
Brauchen
wir
noch
eine
- Brauchen
wir
noch
eine
Do
we
need
another
Brauchen
wir
noch
eine
Do
we
need
another
Brauchen
wir
noch
eine
Do
we
need
another
- Do
we
need
another
Brauchen
wir
noch
eine
- Brauchen
wir
noch
eine
Do
we
need
another
Brauchen
wir
noch
eine
Do
we
need
another
Brauchen
wir
noch
eine
Can
you
believe
this
Kannst
du
das
glauben
Do
we
need
another
Brauchen
wir
noch
einen
Do
we
need
another
Brauchen
wir
noch
einen
Strip
mall
savior
Einkaufszentrum-Erlöser
Do
we
need
another
Brauchen
wir
noch
einen
Do
we
need
another
Brauchen
wir
noch
einen
Strip
mall
temple
Einkaufszentrum-Tempel
Do
we
need
another
Brauchen
wir
noch
einen
Do
we
need
another
Brauchen
wir
noch
einen
Strip
mall
jesus
Einkaufszentrum-Jesus
Do
we
need
another
Brauchen
wir
noch
einen
Do
we
need
another
Brauchen
wir
noch
einen
Strip
mall
church
now
Einkaufszentrum-Kirche
jetzt
Concrete
and
ashes
- nothing
gonna
save
us
Beton
und
Asche
- nichts
wird
uns
retten
Can
you
believe
this?
Kannst
du
das
glauben?
Do
you
believe
this?
Glaubst
du
das?
Do
you
want
this?
Willst
du
das?
We
live
our
lives
lit
with
temples
to
nothing
Wir
leben
unser
Leben,
erleuchtet
von
Tempeln
für
nichts
Nothing's
gonna
save
us
Nichts
wird
uns
retten
Its
just
us
Es
sind
nur
wir
Nothing's
gonna
save
us
Nichts
wird
uns
retten
Its
just
us
Es
sind
nur
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Taggart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.