Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Could Write Poetry
Wenn ich Poesie schreiben könnte
All
those
times
we
spent
together
All
die
Zeiten,
die
wir
zusammen
verbrachten
All
the
love
I
had
I
gave
to
you
All
die
Liebe,
die
ich
hatte,
gab
ich
dir
Sitting
on
a
park
bench
in
the
autumn
Auf
einer
Parkbank
im
Herbst
sitzend
Holding
hands
under
a
cloudless
sky
Händchen
haltend
unter
einem
wolkenlosen
Himmel
Happiness
is
knowing
you
care
for
someone
Glück
ist
zu
wissen,
dass
man
jemanden
liebt
And
never
having
to
give
a
reasons
why
Und
niemals
einen
Grund
dafür
angeben
zu
müssen
For
love
is
never
having
to
say
anything
Denn
Liebe
bedeutet,
niemals
etwas
sagen
zu
müssen
My
love
is
yours
to
keep
till
the
day
you
die
Meine
Liebe
gehört
dir,
bis
zu
deinem
Todestag
If
I
could
write
poetry
Wenn
ich
Poesie
schreiben
könnte
I
would
write
a
thousand
poems
Würde
ich
tausend
Gedichte
schreiben
To
tell
the
world
that
I
love
you
Um
der
Welt
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Dreaming
we
would
always
be
together
Träumten,
wir
würden
immer
zusammen
sein
Chasing
rainbows
in
a
happy
sky
Regenbögen
jagend
an
einem
glücklichen
Himmel
Thinking
we
would
always
be
together
Dachten,
wir
würden
immer
zusammen
sein
But
now
I
find
there's
no
tears
left
to
cry
Aber
jetzt
stelle
ich
fest,
dass
keine
Tränen
mehr
zu
weinen
sind
If
I
could
catch
a
falling
star
I'd
give
it
to
you
Wenn
ich
einen
fallenden
Stern
fangen
könnte,
würde
ich
ihn
dir
geben
Even
though
it's
never
been
done
before
Auch
wenn
es
noch
nie
zuvor
getan
wurde
And
now
I'm
on
a
park
bench
in
the
autumn
Und
jetzt
sitze
ich
auf
einer
Parkbank
im
Herbst
I
watch
the
rainbow
disappear
from
view
Ich
sehe
den
Regenbogen
verschwinden
If
I
could
write
poetry
Wenn
ich
Poesie
schreiben
könnte
I
would
write
a
thousand
poems
Würde
ich
tausend
Gedichte
schreiben
To
tell
the
world
that
I
love
you
Um
der
Welt
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Thinking
all
the
time
we
spent
together
Denke
an
all
die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbrachten
All
the
love
I
had
I
gave
to
you
All
die
Liebe,
die
ich
hatte,
gab
ich
dir
Sitting
on
a
park
bench
in
the
autumn
Auf
einer
Parkbank
im
Herbst
sitzend
Holding
hands
under
a
cloudless
sky
Händchen
haltend
unter
einem
wolkenlosen
Himmel
Dreaming
we
would
always
be
together
Träumten,
wir
würden
immer
zusammen
sein
Thinking
we
would
always
be
together
Dachten,
wir
würden
immer
zusammen
sein
Hoping
we
would
always
be
together
Hofften,
wir
würden
immer
zusammen
sein
But
the
rainbow
disappeared
from
view
Aber
der
Regenbogen
ist
verschwunden
If
I
could
write
poetry
Wenn
ich
Poesie
schreiben
könnte
I
would
write
a
thousand
poems
Würde
ich
tausend
Gedichte
schreiben
To
tell
the
world
that
I
love
you
Um
der
Welt
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Treacy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.