Текст и перевод песни Television Personalities - Privilege
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
my
masters
taught
me
Всему,
чему
учили
меня
мои
хозяева,
Everything
I
masters
knew
Всему,
что
знали
мои
хозяева,
I
know
I
took
it
all
for
granted
Я
знаю,
я
принимал
все
это
как
должное,
And
the
same
things
let
me
down
И
то
же
самое
подвело
меня.
You
punish
me
and
then
forgive
me
Ты
наказываешь
меня,
а
потом
прощаешь,
You
beat
me
till
I
feel
no
pain
Ты
бьешь
меня,
пока
я
не
перестаю
чувствовать
боль,
You
shake
my
hand
we
both
say
thank
you
Ты
жмешь
мне
руку,
мы
оба
говорим
спасибо,
And
you
hope
it
won't
happen
again
И
ты
надеешься,
что
это
больше
не
повторится.
I
never
knew
what
it
was
I
wanted
anyway
Я
никогда
не
знал,
чего
я
хотел,
I
didn't
know
what
it
was
I
was
trying
to
say
Я
не
знал,
что
я
пытался
сказать,
What
I
was
trying
to
say
Что
я
пытался
сказать.
And
I
never
had
privilege
И
у
меня
никогда
не
было
привилегий,
That's
one
thing
I
never
had
Этого
у
меня
никогда
не
было,
I
never
had
privilege
У
меня
никогда
не
было
привилегий,
That's
one
thing
I
never
had
Этого
у
меня
никогда
не
было.
Well
if
you've
got
letters
after
your
name
Ну,
если
у
тебя
есть
титулы
после
имени,
If
you've
got
someone
who
can
take
the
blame
Если
у
тебя
есть
кто-то,
кто
может
взять
вину
на
себя,
You've
got
privilege
У
тебя
есть
привилегия,
That's
one
thing
I
never
had
Этого
у
меня
никогда
не
было.
They
sent
a
letter
to
my
father
Они
послали
письмо
моему
отцу,
So
my
father
had
to
beat
me
too
Поэтому
мой
отец
тоже
должен
был
меня
избить,
And
he
beat
me
till
the
blood
ran
down
my
legs
И
он
бил
меня,
пока
кровь
не
стекала
по
моим
ногам,
Which
is
something
you
didn't
do
Чего
ты
не
делала.
So
what
can
I
do
to
make
you
change
your
way?
Так
что
я
могу
сделать,
чтобы
ты
изменила
свое
отношение?
I
never
knew
what
it
was
I
wanted
anyway
Я
никогда
не
знал,
чего
я
хотел,
I
didn't
know
what
it
was
I
was
trying
to
say
Я
не
знал,
что
я
пытался
сказать,
What
I
was
trying
to
say
Что
я
пытался
сказать.
I
never
had
privilege
У
меня
никогда
не
было
привилегий,
That's
one
thing
I
never
had
Этого
у
меня
никогда
не
было,
I
never
had
privilege
У
меня
никогда
не
было
привилегий,
That's
one
thing
I
never
had
Этого
у
меня
никогда
не
было.
Well
if
you've
got
letters
after
your
name
Ну,
если
у
тебя
есть
титулы
после
имени,
If
you've
got
someone
who
can
take
the
blame
Если
у
тебя
есть
кто-то,
кто
может
взять
вину
на
себя,
You've
got
privilege
У
тебя
есть
привилегия,
Well,
it's
one
thing
I
never
had
Этого
у
меня
никогда
не
было,
It's
one
thing
I
never
had
Этого
у
меня
никогда
не
было,
It's
one
thing
I
never
had
Этого
у
меня
никогда
не
было,
It's
one
thing
I
never
had
Этого
у
меня
никогда
не
было,
I
never
had
privilege
У
меня
никогда
не
было
привилегий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel J Treacy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.