Television - Glory (Early Version) - перевод текста песни на немецкий

Glory (Early Version) - Televisionперевод на немецкий




Glory (Early Version)
Herrlichkeit (Frühe Version)
Well, I stand around
Nun, ich stehe hier herum
With nothing in my pocket
Mit nichts in meiner Tasche
'Cept a little change
Außer ein wenig Kleingeld
And maybe a rocket
Und vielleicht einer Rakete
She filled my cup, she made my stop
Sie füllte meinen Becher, sie ließ mich anhalten
I went swimmin' 'round, looking for a mop
Ich schwamm herum und suchte nach einem Mopp
When I see the glory
Wenn ich die Herrlichkeit sehe
I ain't got no worry
Habe ich keine Sorgen
When I see the glory
Wenn ich die Herrlichkeit sehe
I ain't got no sorry
Tut es mir nicht leid
Well, I heard the hummin' fans
Nun, ich hörte die summenden Ventilatoren
But I didn't steal no bees
Aber ich habe keine Bienen gestohlen
She looked down at the floor
Sie blickte auf den Boden
With her head between her knees
Mit ihrem Kopf zwischen ihren Knien
I said finished, it's almost up
Ich sagte, es ist vorbei, es ist fast zu Ende
And then I start to fill her cup
Und dann fange ich an, ihren Becher zu füllen
As I see the glory
Wenn ich die Herrlichkeit sehe
I ain't got no worry
Habe ich keine Sorgen
When I see the glory
Wenn ich die Herrlichkeit sehe
I ain't got a worry
Habe ich keine Sorgen
When I see the glory
Wenn ich die Herrlichkeit sehe
I ain't got no worry (I used to see so poorly)
Habe ich keine Sorgen (Ich habe früher so schlecht gesehen)
When I see the glory (that's when I saw the glory)
Wenn ich die Herrlichkeit sehe (Dann sah ich die Herrlichkeit)
I ain't got no worry (and now I got no worry)
Habe ich keine Sorgen (Und jetzt habe ich keine Sorgen)
When I see the glory (now I see the glory)
Wenn ich die Herrlichkeit sehe (Jetzt sehe ich die Herrlichkeit)
I ain't got no worry (now I see the glory)
Habe ich keine Sorgen (Jetzt sehe ich die Herrlichkeit)
When I see the glory (I see the glory)
Wenn ich die Herrlichkeit sehe (Ich sehe die Herrlichkeit)
I ain't got no worry (now I see the glory)
Habe ich keine Sorgen (Jetzt sehe ich die Herrlichkeit)
When I see the glory(Now I see the glory)
Wenn ich die Herrlichkeit sehe (Jetzt sehe ich die Herrlichkeit)
I ain't got no worry (you know I used to hurry, hurry, hurry, hurry)
Habe ich keine Sorgen (Du weißt, ich habe mich früher beeilt, beeilt, beeilt, beeilt)
When I see the glory (hurry, hurry, hurry, hurry)
Wenn ich die Herrlichkeit sehe (beeilt, beeilt, beeilt, beeilt)
I ain't got no worry (hurry, hurry, until I seen the glory)
Habe ich keine Sorgen (beeilt, beeilt, bis ich die Herrlichkeit sah)
When I see the glory (until I seen the glory)
Wenn ich die Herrlichkeit sehe (Bis ich die Herrlichkeit sah)
I ain't got no worry (until I seen the glory)
Habe ich keine Sorgen (Bis ich die Herrlichkeit sah)
When I see the glory (until I seen the glory)
Wenn ich die Herrlichkeit sehe (Bis ich die Herrlichkeit sah)
I ain't got no worry
Habe ich keine Sorgen





Авторы: Tom Verlaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.