Текст и перевод песни Tell You What Now - Aerith
Open
your
eyes
and
start
to
be,
Открой
глаза
и
стань,
A
guiding
light
for
all
to
see.
Путеводной
звездой,
что
освещает
путь
всем.
Wipe
the
doubts
aside
'cause
you're
still
alive,
a
feared
epiphany.
Отбрось
сомнения,
ведь
ты
все
еще
жива,
грозное
откровение.
Hidden
away
to
keep
you
safe,
Ты
была
спрятана,
чтобы
остаться
в
безопасности,
Your
efforts
will
not
be
in
vain.
Твои
усилия
не
будут
напрасны.
Shake
off
the
ashes,
do
what
you
must
and
let
the
flame
of
hope
burn
bright
again!
Стряхни
пепел,
сделай
то,
что
должна,
и
позволь
пламени
надежды
снова
ярко
гореть!
Can
you
stand
your
ground?
Сможешь
ли
ты
устоять?
Stand
your
ground?
Устоять?
To
ignite
the
flame,
to
cast
the
holy
spell.
Чтобы
зажечь
пламя,
чтобы
сотворить
священное
заклинание.
Can
you
stand
your
ground?
Сможешь
ли
ты
устоять?
Stand
your
ground?
Устоять?
To
ignite
the
flame,
to
cast
the
hope
again.
Чтобы
зажечь
пламя,
чтобы
снова
вселить
надежду.
Soldiers
of
ferocity
will
barricade
the
ways.
Солдаты
свирепости
будут
преграждать
тебе
путь.
Will
you
fade
out
or
will
you
be
a
light
to
yourself?
Угаснешь
ли
ты
или
станешь
светом
для
себя
самой?
Laugh
right
in
their
faces
as
you're
walking
by.
Смейся
им
прямо
в
лицо,
проходя
мимо.
Rest
assured,
you
can't
be
harmed,
what
we
all
see
in
you
will
never
die!
Будь
уверена,
тебе
не
причинят
вреда,
то,
что
мы
все
видим
в
тебе,
никогда
не
умрет!
We
are
all
accountable
for
what
happens
in
our
lives.
Мы
все
ответственны
за
то,
что
происходит
в
нашей
жизни.
Do
we
dare
to
believe
the
truth
or
do
we
hide
in
their
lies?
Осмелимся
ли
мы
поверить
в
правду
или
скроемся
в
их
лжи?
If
we
don't
wake
up
today,
tomorrow
it
will
be
too
late.
Если
мы
не
проснемся
сегодня,
завтра
будет
уже
поздно.
Will
we
regret
our
choices
or
will
we
create
our
fate?
Будем
ли
мы
сожалеть
о
своем
выборе
или
создадим
свою
судьбу?
Go
now
and
fight
the
war
against
prejudice,
intolerance
and
hate!
Иди
сейчас
и
сражайся
с
предрассудками,
нетерпимостью
и
ненавистью!
Rise
against
the
depravity
of
a
few,
if
we
stand
as
one
there's
nothing
that
we
cannot
endure!
Восстань
против
порочности
немногих,
если
мы
будем
едины,
нет
ничего,
чего
мы
не
выдержим!
Can
you
stand
your
ground?
Сможешь
ли
ты
устоять?
Stand
your
ground?
Устоять?
To
ignite
the
flame
to
cast
the
holy
spell.
Чтобы
зажечь
пламя,
чтобы
сотворить
священное
заклинание.
Can
you
stand
your
ground?
Сможешь
ли
ты
устоять?
Stand
your
ground?
Устоять?
To
ignite
the
flame,
to
cast
hope
again.
Чтобы
зажечь
пламя,
чтобы
снова
вселить
надежду.
They
put
the
phoenix
down
but
it
got
up
again!
Они
повергли
феникса,
но
он
снова
поднялся!
BURN!
(Stand
your
ground)
ГОРИ!
(Устоять)
BURN!
(Stand
your
ground)
ГОРИ!
(Устоять)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Kruger, Philipp Gawenda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.