Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
bring
on
the
April
showers
So
lass
die
Aprilregen
kommen
Maybe
if
I
had
brought
you
flowers
Hätte
ich
dir
doch
Blumen
gebracht
This
little
cloud
above
my
head
Diese
kleine
Wolke
über
meinem
Kopf
The
one
that
hangs
around
my
bed
Die,
die
über
meinem
Bett
hängt
Would
run
out
of
rain
Ihr
würde
der
Regen
ausgehen
But
it's
tucked
up
in
my
brain
Aber
sie
steckt
in
meinem
Gehirn
fest
It
just
won't
go
away
Sie
will
einfach
nicht
verschwinden
And
I
know
that
I'm
to
blame
Und
ich
weiß,
dass
ich
schuld
bin
I
can't
decide
if
you're
missing
me
Ich
kann
nicht
entscheiden,
ob
du
mich
vermisst
So
make
the
time
worth
my
misery
Also
mach
die
Zeit
mein
Elend
wert
Some
days
are
grayscale
and
others
are
in
pantone
Manche
Tage
sind
grau,
andere
in
Pantone
Some
days
are
a
stormcloud
and
others
are
a
rainbow
Manche
Tage
sind
eine
Gewitterwolke,
andere
ein
Regenbogen
I'm
so
sorry,
I'll
never
be
your
bouquet
Es
tut
mir
so
leid,
ich
werde
nie
dein
Blumenstrauß
sein
I
won't
be
your
bouquet
Ich
werde
nicht
dein
Blumenstrauß
sein
Never
anything
more
than
the
sum
of
all
my
parts
Nie
mehr
als
die
Summe
all
meiner
Teile
As
the
blossoms
wilt
you
throw
them
out
in
an
effort
to
restart
Wenn
die
Blüten
welken,
wirfst
du
sie
weg,
um
neu
zu
beginnen
You
won't
distinguish
the
pieces
of
me
Du
wirst
die
Teile
von
mir
nicht
unterscheiden
Another
fragrance
for
your
shelf
Ein
weiterer
Duft
für
dein
Regal
Arranged
to
help
you
feel
complete
Arrangiert,
damit
du
dich
vollständig
fühlst
So
make
the
time
worth
my
misery
Also
mach
die
Zeit
mein
Elend
wert
Some
days
are
grayscale
and
others
are
in
pantone
Manche
Tage
sind
grau,
andere
in
Pantone
Some
days
are
a
stormcloud
and
others
are
a
rainbow
Manche
Tage
sind
eine
Gewitterwolke,
andere
ein
Regenbogen
I'm
so
sorry,
I'll
never
be
your
bouquet
Es
tut
mir
so
leid,
ich
werde
nie
dein
Blumenstrauß
sein
I
won't
be
your
bouquet
Ich
werde
nicht
dein
Blumenstrauß
sein
I
won't
be
your
bouquet
Ich
werde
nicht
dein
Blumenstrauß
sein
You're
just
my
novocaine
Du
bist
nur
mein
Novocain
I
can't
feel
anything
Ich
kann
nichts
fühlen
Some
days
are
grayscale
and
others
are
in
pantone
Manche
Tage
sind
grau,
andere
in
Pantone
Some
days
are
a
stormcloud
and
others
are
a
rainbow
Manche
Tage
sind
eine
Gewitterwolke,
andere
ein
Regenbogen
I'm
so
sorry,
I'll
never
be
your
bouquet
Es
tut
mir
so
leid,
ich
werde
nie
dein
Blumenstrauß
sein
I
won't
be
your
bouquet
Ich
werde
nicht
dein
Blumenstrauß
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Lundin, Zachary Jones, Tim Fogg, Bryce Marshall, Travis Slack, John Carteret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.