Текст и перевод песни Tellaman feat. Nasty C - Conversation
Let's
have
a
conversation
(One
time)
Давай
поговорим
(один
раз)
Let's
have
a
conversation
(Let's
talk,
let's
talk)
Давай
поговорим
(Давайте
поговорим,
давайте
поговорим)
Let's
have
a
conversation
(Let's
talk,
let's
talk)
Давай
поговорим
(Давайте
поговорим,
давайте
поговорим)
Let's
have
a
conversation
(Money
talk,
money
talk)
Давай
поговорим
(Разговор
о
деньгах,
разговор
о
деньгах)
Let's
have
a
conversation
(Talk,
talk)
Давай
поговорим
(Поговорим,
поговорим)
I
came
with
the
rah-rah,
baby
(I
came
with
the
rah-rah)
Я
пришел
с
ура-ра,
детка
(я
пришел
с
ура-ра)
Study
about
380
(Gettin'
the
bricks,
nigga)
Исследование
около
380
(Достаю
кирпичи,
ниггер)
It's
an
abomination
Это
мерзость
The
racks
have
a
conversation
Стойки
ведут
разговор
Ssh,
ssh,
don't
say
shit
Тсс,
тсс,
не
говори
херни
I
got,
I
got
plenty
notes
У
меня
есть
много
заметок
Like,
like
DO-RE-MI
(Let's
go)
Типа,
типа
ДО-РЕ-МИ
(Поехали)
Let's
go
to
Mexico,
switch
up
the
location
Поехали
в
Мексику,
поменяем
локацию.
Sex
like
merry
go,
hoes
on
rotation
Секс
как
карусель,
мотыги
на
ротации
Pass
them
around
(Hey,
hey)
Раздай
их
(Эй,
эй)
She
ain't
'bout
to
miss
out
on
no
clout
(No,
no)
Она
не
собирается
упускать
никакого
влияния
(Нет,
нет)
Racks
on
the
bed,
guess
I
gotta
take
the
couch
(Racks,
racks)
Стойки
на
кровати,
думаю,
мне
придется
взять
диван
(Стеллажи,
стойки)
Play
with
them
I
take
you
down
(They
gunnin'
you
down)
Поиграй
с
ними,
я
тебя
уничтожу
(Они
тебя
пристрелят)
I'm
gon'
be
here
for
a
while
(Uh)
Я
собираюсь
побыть
здесь
некоторое
время
(э-э)
Shakin'
shit
up,
masturbation
(Fap,
fap)
Встряхиваю
дерьмо,
мастурбирую
(Фап,
фап)
Dress
like
a
part
of
me
Asian
(I
done
got)
Одевайся
как
часть
меня,
азиата
(я
закончила)
Got
some
diamonds
from
the
80's
Получил
несколько
бриллиантов
из
80-х.
Put
a
M
on
a
M
and
get
shady
(Hey)
Поставь
М
на
М
и
стань
подозрительным
(Эй)
I
get
to
talking
my
crazy
Я
начинаю
говорить,
что
я
сумасшедший
When
they
pay
me,
bro,
these
racks
have
a
conversation
Когда
мне
платят,
братан,
эти
стойки
ведут
разговор
Let's
have
a
conversation
(One
time)
Давай
поговорим
(один
раз)
Let's
have
a
conversation
(Let's
talk,
let's
talk)
Давай
поговорим
(Давайте
поговорим,
давайте
поговорим)
Let's
have
a
conversation
(Let's
talk,
let's
talk)
Давай
поговорим
(Давайте
поговорим,
давайте
поговорим)
Let's
have
a
conversation
(Money
talk,
money
talk)
Давай
поговорим
(Разговор
о
деньгах,
разговор
о
деньгах)
Let's
have
a
conversation
(Talk,
talk)
Давай
поговорим
(Поговорим,
поговорим)
I
came
with
the
rah-rah,
baby
(I
came
with
the
rah-rah)
Я
пришел
с
ура-ра,
детка
(я
пришел
с
ура-ра)
Study
about
380
(Gettin'
the
bricks,
nigga)
Исследование
около
380
(Достаю
кирпичи,
ниггер)
It's
an
abomination
Это
мерзость
The
racks
have
a
conversation
Стойки
ведут
разговор
Sumo
angels
keep
me
company
'cause
I
got
alotta
demons
(Ooh)
Ангелы
сумо
составляют
мне
компанию,
потому
что
у
меня
много
демонов
(Ооо)
I
can't
sleep
at
night,
they
want
to
stop
breathin'
(Uh)
Я
не
могу
спать
по
ночам,
они
хотят
перестать
дышать
(Ух)
I
am
all
ears
if
you
talkin'
millions
(Ooh)
Я
внимательно
слушаю,
если
ты
говоришь
о
миллионах
(Ооо)
But
that
thing
will
go,
if
my
people
find
you
creepin'
Но
эта
штука
исчезнет,
если
мои
люди
сочтут
тебя
ползучим.
African
sensation
(Go)
Африканская
сенсация
(Го)
Spazz
on
'em
baby
(Go)
Спазз
на
них,
детка
(Go)
I,
I'm
a
fuckin'
beast
(Go)
Я,
я
чертов
зверь
(Иди)
They
cannot
tame
me,
eh
(Go)
Они
не
могут
меня
приручить,
а
(Иди)
FNB
text
me,
when
these
niggas
pay
me
FNB
напиши
мне,
когда
эти
ниггеры
мне
заплатят.
Mama
prayed
for
me,
blessings
fell
on
me
Мама
молилась
за
меня,
на
меня
упали
благословения
Got
'em
goin'
(Wild)
Они
пошли
(Дикий)
Man,
I
swear
this
shit
crazy
(Yeah)
Чувак,
клянусь,
это
безумие
(Да)
Designer
got
'em
feelin'
dandy
(Yeah)
Дизайнер
заставил
их
почувствовать
себя
денди
(Да)
Like
a
blunt
I'm
blazin'
(Hot)
Как
тупой,
я
пылаю
(горячо)
Pick
up
the
phone
and
call
Nasty
(Prr)
Возьмите
трубку
и
позвоните
Насти
(Прр)
I
get
to
talkin'
my
crazy
Я
могу
говорить,
что
я
сумасшедший
When
they
pay
me,
brody,
let's
have
a
conversation
Когда
мне
заплатят,
Броуди,
давай
поговорим.
Let's
have
a
conversation
(One
time)
Давай
поговорим
(один
раз)
Let's
have
a
conversation
(Let's
talk,
let's
talk)
Давай
поговорим
(Давайте
поговорим,
давайте
поговорим)
Let's
have
a
conversation
(Let's
talk,
let's
talk)
Давай
поговорим
(Давайте
поговорим,
давайте
поговорим)
Let's
have
a
conversation
(Money
talk,
money
talk)
Давай
поговорим
(Разговор
о
деньгах,
разговор
о
деньгах)
Let's
have
a
conversation
(Talk,
talk)
Давай
поговорим
(Поговорим,
поговорим)
I
came
with
the
rah-rah,
baby
(I
came
with
the
rah-rah)
Я
пришел
с
ура-ра,
детка
(я
пришел
с
ура-ра)
Study
about
380
(Gettin'
the
bricks,
nigga)
Исследование
около
380
(Достаю
кирпичи,
ниггер)
It's
an
abomination
Это
мерзость
The
racks
have
a
conversation
Стойки
ведут
разговор
You
might
also
like
Вам
также
может
понравиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thelumusa Samuel Owen, Mathius Herman, Nsikayesizwe David J Ngcobo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.