Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot in the Dark
Schuss ins Dunkle
Watch
as
the
moonlight
Sieh,
wie
das
Mondlicht
Creeps
into
the
room
In
den
Raum
schleicht
You're
in
the
headlights
Du
bist
im
Scheinwerferlicht
I
wanna
feel
the
way
you
do
Ich
will
fühlen,
wie
du
es
tust
Remember
the
summer?
Erinnerst
du
dich
an
den
Sommer?
We
chased
the
morning
light
Wir
jagten
dem
Morgenlicht
nach
We
ran
for
hours
Wir
rannten
stundenlang
You
were
always
on
my
mind
Du
warst
immer
in
meinen
Gedanken
We
tried
to
make
it
out
alive
Wir
versuchten,
lebend
herauszukommen
But
we
let
it
slip
away
Aber
wir
ließen
es
entgleiten
If
we
only
had
a
second
shot
Hätten
wir
nur
eine
zweite
Chance
We'd
find
another
way
Wir
würden
einen
anderen
Weg
finden
If
we
could
do
it
all
over
Wenn
wir
alles
wiederholen
könnten
You
would
get
the
best
of
me
Würdest
du
das
Beste
von
mir
bekommen
It
could
be
forever
Es
könnte
für
immer
sein
I
would
never
let
you
leave
Ich
würde
dich
niemals
gehen
lassen
It's
not
too
late
Es
ist
nicht
zu
spät
To
make
it
as
we
planned
Es
so
zu
machen,
wie
wir
es
geplant
hatten
'Cause
we
still
got
a
shot
in
the
dark
Denn
wir
haben
immer
noch
einen
Schuss
ins
Dunkle
Watch
as
the
moonlight
Sieh,
wie
das
Mondlicht
Leaves
us
in
the
dark
Uns
im
Dunkeln
verlässt
It's
all
to
clear
now
Es
ist
jetzt
alles
klar
It
take
me
back
to
the
start
Es
bringt
mich
zurück
zum
Anfang
Remember
the
summer?
Erinnerst
du
dich
an
den
Sommer?
We
chased
the
morning
light
Wir
jagten
dem
Morgenlicht
nach
We
ran
for
hours
Wir
rannten
stundenlang
You
were
always
on
my
mind
Du
warst
immer
in
meinen
Gedanken
We
tried
to
make
it
out
alive
Wir
versuchten,
lebend
herauszukommen
But
we
let
it
slip
away
Aber
wir
ließen
es
entgleiten
If
we
only
had
a
second
shot
Hätten
wir
nur
eine
zweite
Chance
We'd
find
another
way
Wir
würden
einen
anderen
Weg
finden
If
we
could
do
it
all
over
Wenn
wir
alles
wiederholen
könnten
You
would
get
the
best
of
me
Würdest
du
das
Beste
von
mir
bekommen
It
could
be
forever
Es
könnte
für
immer
sein
I
would
never
let
you
leave
Ich
würde
dich
niemals
gehen
lassen
It's
not
too
late
Es
ist
nicht
zu
spät
To
make
it
as
we
planned
Es
so
zu
machen,
wie
wir
es
geplant
hatten
'Cause
we
still
got
a
shot
in
the
dark
Denn
wir
haben
immer
noch
einen
Schuss
ins
Dunkle
(We
got
a
shot)
(Wir
haben
einen
Schuss)
We
could
do
it
all
over
Wir
könnten
alles
wiederholen
You
would
get
the
best
of
me
Du
würdest
das
Beste
von
mir
bekommen
It
could
be
forever
Es
könnte
für
immer
sein
I
would
never
let
you
leave
Ich
würde
dich
niemals
gehen
lassen
It's
not
too
late
Es
ist
nicht
zu
spät
To
make
it
as
we
planned
Es
so
zu
machen,
wie
wir
es
geplant
hatten
'Cause
we
still
got
a
shot
in
the
dark
Denn
wir
haben
immer
noch
einen
Schuss
ins
Dunkle
Still
got
a
shot
in
the
dark
Immer
noch
einen
Schuss
ins
Dunkle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Bengt Andersson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.