Текст и перевод песни Tellow feat. Sarah Lindholm - What Are You Waiting For
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Are You Waiting For
Чего же ты ждешь?
(Oh,
what
are
you
waiting
for?)
(О,
чего
же
ты
ждешь?)
Guess
I
never
really
had
the
chance
to
speak
my
mind
Кажется,
у
меня
никогда
не
было
шанса
высказаться,
Never
thought
you
would
hear
it,
oh
Никогда
не
думал,
что
ты
это
услышишь,
о,
And
if
you
run,
baby
I
will
follow
every
time
И
если
ты
убежишь,
детка,
я
буду
следовать
за
тобой
каждый
раз,
I'll
show
you
what
I'm
feeling
Я
покажу
тебе,
что
чувствую.
You
got
me
going,
can't
control
Ты
меня
заводишь,
я
не
могу
себя
контролировать,
Fingers
crossed,
you'll
take
me
home
(take
me
home)
Скрестив
пальцы,
я
надеюсь,
ты
заберешь
меня
домой
(заберешь
меня
домой),
So,
play
me
all
night,
hold
me
tight
Так
что
играй
для
меня
всю
ночь,
держи
меня
крепко,
Keep
me
in
the
spotlight
(spotlight)
Держи
меня
в
центре
внимания
(в
центре
внимания).
Show
me
what
it's
all
about
Покажи
мне,
что
к
чему,
Just
take
the
shot
Просто
сделай
шаг,
Morning
is
getting
closer
Утро
всё
ближе,
I'm
waiting
on
you
to
Я
жду,
когда
ты
Tell
me
it
will
be
alright
Скажешь
мне,
что
всё
будет
хорошо,
Come
a
little
bit
closer
now
Подойди
немного
ближе,
Think
it's
time
we
try
this
out
Думаю,
нам
пора
попробовать,
What
are
you
waiting
for?
Чего
же
ты
ждешь?
(Oh,
what
are
you
waiting
for?)
(О,
чего
же
ты
ждешь?)
So,
keep
me
moving
to
the
beat
of
the
night
Так
что
продолжай
двигаться
со
мной
в
ритме
ночи,
Till
the
lights
go
out,
oh
Пока
не
погаснет
свет,
о,
And
if
you
want,
baby
I
could
be
the
only
one
И
если
хочешь,
детка,
я
могу
быть
единственным,
I
know
you
want
it,
I
know
you
need
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого,
я
знаю,
тебе
это
нужно,
Come
on
show
me,
show
me
anything
Давай,
покажи
мне,
покажи
мне
хоть
что-нибудь,
You
got
me
running,
can
you
fell
it?
Ты
заставляешь
меня
бежать,
ты
чувствуешь
это?
If
you
let
me,
I'll
show
you
what
it
means
Если
ты
позволишь,
я
покажу
тебе,
что
это
значит.
(I
know
you
want
it,
I
know
you
need
it)
(Я
знаю,
ты
хочешь
этого,
я
знаю,
тебе
это
нужно)
(Come
on
show
me,
show
me
anything)
(Давай,
покажи
мне,
покажи
мне
хоть
что-нибудь)
You
got
me
going,
can't
control
Ты
меня
заводишь,
я
не
могу
себя
контролировать,
Fingers
crossed,
you'll
take
me
home
(take
me
home)
Скрестив
пальцы,
я
надеюсь,
ты
заберешь
меня
домой
(заберешь
меня
домой),
So,
play
me
all
night,
hold
me
tight
Так
что
играй
для
меня
всю
ночь,
держи
меня
крепко,
Keep
me
in
the
spotlight
(spotlight)
Держи
меня
в
центре
внимания
(в
центре
внимания).
Show
me
what
it's
all
about
Покажи
мне,
что
к
чему,
Just
take
the
shot
Просто
сделай
шаг,
Morning
is
getting
closer
Утро
всё
ближе,
I'm
waiting
on
you
to
Я
жду,
когда
ты
Tell
me
it
will
be
alright
Скажешь
мне,
что
всё
будет
хорошо,
Come
a
little
bit
closer
now
Подойди
немного
ближе,
Think
it's
time
we
try
this
out
Думаю,
нам
пора
попробовать,
(What
are
you
waiting
for?)
(Чего
же
ты
ждешь?)
Show
me
what
it's
all
about
Покажи
мне,
что
к
чему,
What
it's
all
about
Что
к
чему,
Morning
is
getting
closer
Утро
всё
ближе,
I'm
waiting
on
you
to
Я
жду,
когда
ты
Tell
me
it
will
be
alright
Скажешь
мне,
что
всё
будет
хорошо,
Come
a
little
bit
closer
now
Подойди
немного
ближе,
Think
it's
time
we
try
this
out
Думаю,
нам
пора
попробовать,
What
are
you
waiting
for?
(Oh)
Чего
же
ты
ждешь?
(О)
Think
it's
time
we
try
this
out
(we
try
this
out)
Думаю,
нам
пора
попробовать
(нам
пора
попробовать),
What
are
you
waiting
for?
(Oh)
Чего
же
ты
ждешь?
(О)
Just
take
the
shot
(just
take
the
shot)
Просто
сделай
шаг
(просто
сделай
шаг),
Think
it's
time
we
try
this
out
(oh)
Думаю,
нам
пора
попробовать
(о),
What
are
you
waiting
for?
(For)
Чего
же
ты
ждешь?
(Ждешь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.