Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin' Sober
Nüchtern Werden
She
loaned
me
a
puzzle
with
half
the
pieces
missing
Sie
lieh
mir
ein
Puzzle,
bei
dem
die
Hälfte
der
Teile
fehlte
Now
I'm
wishing
I
had
known
it
from
the
start
Jetzt
wünschte
ich,
ich
hätte
es
von
Anfang
an
gewusst
Wasted
my
time
trying
to
fight
the
curved
lines
until
they
fit
just
right
Habe
meine
Zeit
damit
verschwendet,
die
geschwungenen
Linien
so
lange
zu
bearbeiten,
bis
sie
genau
passten
But
they
fell
apart
Aber
sie
fielen
auseinander
And
now
the
room's
getting
colder
Und
jetzt
wird
der
Raum
kälter
That
last
dose
it
put
me
over
Diese
letzte
Dosis
hat
mich
umgehauen
I
was
coming
up,
but
I
think
I
took
too
much
Ich
war
auf
dem
Weg
nach
oben,
aber
ich
glaube,
ich
habe
zu
viel
genommen
And
I
don't
want
to
die
before
I'm
older
Und
ich
will
nicht
sterben,
bevor
ich
älter
bin
Gettin'
sober
Nüchtern
werden
She
said
I
haven't
been
myself
Sie
sagte,
ich
sei
nicht
ich
selbst
She
said
I'm
on
a
carousel
Sie
sagte,
ich
sei
auf
einem
Karussell
She
said
I
need
to
check
my
health
Sie
sagte,
ich
müsse
meine
Gesundheit
überprüfen
She
said
I'm
in
the
asteroid
belt
Sie
sagte,
ich
sei
im
Asteroidengürtel
She
said
I'm
walking
round
in
space
Sie
sagte,
ich
laufe
im
Weltraum
herum
She
said
I'm
spinning
round
in
place
Sie
sagte,
ich
drehe
mich
im
Kreis
She
said
I
need
to
check
my
pace
Sie
sagte,
ich
müsse
mein
Tempo
überprüfen
'Cause
"you
can't
keep
up
in
fixed
race"
Denn
"in
einem
festen
Rennen
kannst
du
nicht
mithalten"
Sleeping
with
the
devil
but
she
treat
me
right
Ich
schlafe
mit
dem
Teufel,
aber
sie
behandelt
mich
gut
Pentagram
tattooed
on
her
left
thigh
Ein
Pentagramm
ist
auf
ihren
linken
Oberschenkel
tätowiert
Hit
me
with
her
pitchfork
and
angel
eyes
Sie
schlägt
mich
mit
ihrer
Mistgabel
und
ihren
Engelsaugen
There's
something
good
inside
Da
ist
etwas
Gutes
in
ihr
And
now
the
room's
getting
colder
Und
jetzt
wird
der
Raum
kälter
That
last
dose
it
put
me
over
Diese
letzte
Dosis
hat
mich
umgehauen
I
was
coming
up,
but
I
think
I
took
too
much
Ich
war
auf
dem
Weg
nach
oben,
aber
ich
glaube,
ich
habe
zu
viel
genommen
And
I
don't
want
to
die
before
I'm
older
Und
ich
will
nicht
sterben,
bevor
ich
älter
bin
Gettin'
sober
Nüchtern
werden
I
don't
want
to
be
a
letdown
anymore
Ich
will
keine
Enttäuschung
mehr
sein
Red
flag,
rose
lens
out
the
back
door
Rote
Flagge,
rosarote
Brille,
raus
aus
der
Hintertür
I
don't
want
to
be
a
letdown
anymore
Ich
will
keine
Enttäuschung
mehr
sein
Red
flag,
rose
lens
out
the
back
door
Rote
Flagge,
rosarote
Brille,
raus
aus
der
Hintertür
I
don't
want
to
be
a
letdown
anymore
Ich
will
keine
Enttäuschung
mehr
sein
Red
flag,
rose
lens
out
the
back
door
Rote
Flagge,
rosarote
Brille,
raus
aus
der
Hintertür
I
don't
want
to
be
a
letdown
anymore
Ich
will
keine
Enttäuschung
mehr
sein
Red
flag,
rose
lens
out
the
back
door
Rote
Flagge,
rosarote
Brille,
raus
aus
der
Hintertür
And
now
the
room's
getting
colder
Und
jetzt
wird
der
Raum
kälter
That
last
dose
it
put
me
over
Diese
letzte
Dosis
hat
mich
umgehauen
I
was
coming
up,
but
I
think
I
took
too
much
Ich
war
auf
dem
Weg
nach
oben,
aber
ich
glaube,
ich
habe
zu
viel
genommen
And
I
don't
want
to
die
before
I'm
older
Und
ich
will
nicht
sterben,
bevor
ich
älter
bin
Gettin'
sober
Nüchtern
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Day, Bryce Marshall, John Carteret, Timothy Fogg, Travis Slack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.