Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Given More To A Lesser God
Ich habe einem geringeren Gott mehr gegeben
I
miss
the
feeling
of
stars
on
the
ceiling
Ich
vermisse
das
Gefühl
von
Sternen
an
der
Decke
The
green
light
that
glowed
in
the
dark
Das
grüne
Licht,
das
im
Dunkeln
leuchtete
Buried
my
body
down
under
the
top
sheet
Vergrub
meinen
Körper
unter
dem
Laken
And
dog
eared
each
page
of
my
heart
Und
knickte
jede
Seite
meines
Herzens
um
Daisy
and
Gatsby,
you
knew
that
you
had
me
Daisy
und
Gatsby,
du
wusstest,
dass
du
mich
hattest
So
naive
and
gilded
in
gold
So
naiv
und
vergoldet
The
paint
is
peeling,
and
I'm
sick
of
reading
Die
Farbe
blättert
ab,
und
ich
habe
es
satt
zu
lesen
These
endings
where
we
don't
get
old
Diese
Enden,
wo
wir
nicht
alt
werden
I've
given
more
to
a
lesser
god
Ich
habe
einem
geringeren
Gott
mehr
gegeben
So
break
my
knees
before
you
hang
me
up
Also
brich
mir
die
Knie,
bevor
du
mich
aufhängst
I've
given
more
to
a
lesser
god
Ich
habe
einem
geringeren
Gott
mehr
gegeben
But
at
what
cost?
Aber
um
welchen
Preis?
At
what
cost?
Um
welchen
Preis?
Constellations
turned
into
salvation
Sternbilder
wurden
zur
Erlösung
I
hung
it
right
up
on
the
wall
Ich
hängte
es
direkt
an
die
Wand
But
all
the
particles
weightless
within
my
soul
Aber
all
die
schwerelosen
Teilchen
in
meiner
Seele
They
never
mattered
at
all
Sie
waren
nie
von
Bedeutung
Pay
for
your
sins
and
pray
for
your
friends
Zahle
für
deine
Sünden
und
bete
für
deine
Freunde
Beg
for
forgiveness
until
the
world
ends
Bettle
um
Vergebung,
bis
die
Welt
untergeht
Rinse
and
repent,
rinse
and
forget
Spüle
und
bereue,
spüle
und
vergiss
Rinse
off
the
blood
from
the
same
hands
that
couldn't
save
sh*t
Spüle
das
Blut
von
den
gleichen
Händen,
die
nichts
retten
konnten
I've
given
more
to
a
lesser
god
Ich
habe
einem
geringeren
Gott
mehr
gegeben
So
break
my
knees
before
you
hang
me
up
Also
brich
mir
die
Knie,
bevor
du
mich
aufhängst
I've
given
more
to
a
lesser
god
Ich
habe
einem
geringeren
Gott
mehr
gegeben
It's
such
a
heavy
cross,
a
heavy
cross
Es
ist
so
ein
schweres
Kreuz,
ein
schweres
Kreuz
And
this
I
know
'cause
you
told
me
so
Und
das
weiß
ich,
weil
du
es
mir
gesagt
hast
Said
"I
hope
that
you
find
what
you're
looking
for"
Sagtest:
"Ich
hoffe,
dass
du
findest,
wonach
du
suchst"
I've
given
more
to
a
lesser
god
Ich
habe
einem
geringeren
Gott
mehr
gegeben
But
at
what
cost?
Aber
um
welchen
Preis?
At
what
cost?
Um
welchen
Preis?
Pay
for
your
sins
Zahle
für
deine
Sünden
Pray
for
your
friends
Bete
für
deine
Freunde
Beg
for
forgiveness
Bettle
um
Vergebung
At
what
cost?
Um
welchen
Preis?
I've
given
more
to
a
lesser
god
Ich
habe
einem
geringeren
Gott
mehr
gegeben
So
break
my
knees
before
you
hang
me
up
Also
brich
mir
die
Knie,
bevor
du
mich
aufhängst
I've
given
more
to
a
lesser
god
Ich
habe
einem
geringeren
Gott
mehr
gegeben
It's
such
a
heavy
cross,
a
heavy
cross
Es
ist
so
ein
schweres
Kreuz,
ein
schweres
Kreuz
And
this
I
know
'cause
you
told
me
so
Und
das
weiß
ich,
weil
du
es
mir
gesagt
hast
Said
"I
hope
that
you
find
what
you're
looking
for"
Sagtest:
"Ich
hoffe,
dass
du
findest,
wonach
du
suchst"
I've
given
more
to
a
lesser
god
Ich
habe
einem
geringeren
Gott
mehr
gegeben
But
at
what
cost?
Aber
um
welchen
Preis?
What
cost?
Welchen
Preis?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Day, Bryce Marshall, John Carteret, Timothy Fogg, Travis Slack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.