Telltale - Won't Be Me - перевод текста песни на немецкий

Won't Be Me - Telltaleперевод на немецкий




Won't Be Me
Wird nicht ich sein
Worry more, love myself less
Sorge dich mehr, liebe mich selbst weniger
Press eject, forget the reset
Drücke Auswurf, vergiss das Zurücksetzen
Never hit the rewind, finish it
Niemals zurückspulen, beende es
On the floor with my old VHS
Auf dem Boden mit meiner alten VHS
Like a tape you can play me
Wie ein Band kannst du mich abspielen
Put me in when you're lonely
Leg mich ein, wenn du einsam bist
Pressure building up 'til my ears ring
Der Druck steigt, bis meine Ohren klingeln
I've still been reaching for the kitchen sink
Ich habe immer noch nach der Küchenspüle gegriffen
That sinking feeling tied my hands and both my feet
Dieses sinkende Gefühl band meine Hände und beide Füße
Had to cut the rope, been forgetting how to breath
Musste das Seil durchschneiden, habe vergessen, wie man atmet
And now I'm giving up again
Und jetzt gebe ich wieder auf
Another eighty milligrams
Weitere achtzig Milligramm
Between the medicine my therapist prescribes
Zwischen der Medizin, die mein Therapeut verschreibt
The angst in my veins and the late night drives
Der Angst in meinen Venen und den nächtlichen Fahrten
No one seems to recognize the pain in my eyes
Niemand scheint den Schmerz in meinen Augen zu erkennen
It's like the chemicals that keep life stable gave up on me
Es ist, als hätten die Chemikalien, die das Leben stabil halten, mich aufgegeben
It's not my fault that I don't understand what makes you happy
Es ist nicht meine Schuld, dass ich nicht verstehe, was dich glücklich macht
'Cause how can I know fulfillment when I have never felt it
Denn wie kann ich Erfüllung kennen, wenn ich sie nie gefühlt habe
So don't ask me what you need
Also frag mich nicht, was du brauchst
'Cause I know it won't be me
Denn ich weiß, es werde nicht ich sein
Like a fish tank, my head swims
Wie ein Aquarium, mein Kopf schwimmt
Ibuprofen for the bed spins
Ibuprofen gegen das Schwindelgefühl im Bett
Death is looking in with an evil grin
Der Tod schaut herein mit einem bösen Grinsen
Grinning, turning into gram macing
Grinsend, verwandelt sich in Grimassen schneiden
That evil smile got me feeling paranoid
Dieses böse Lächeln hat mich paranoid gemacht
Had me running scared ever since I was a boy
Hat mich verängstigt, seit ich ein Junge war
Now he's coming out again
Jetzt kommt er wieder heraus
Yeah, that's who I really am
Ja, das bin wirklich ich
Between the thoughts tucked up in my hollow brain
Zwischen den Gedanken, die in meinem hohlen Gehirn stecken
The ink in my skin and the scars on my leg
Der Tinte in meiner Haut und den Narben auf meinem Bein
My life has been rearranged
Mein Leben wurde neu geordnet
My disposition changed
Meine Veranlagung hat sich geändert
It's like the chemicals that keep life stable gave up on me
Es ist, als hätten die Chemikalien, die das Leben stabil halten, mich aufgegeben
It's not my fault that I don't understand what makes you happy
Es ist nicht meine Schuld, dass ich nicht verstehe, was dich glücklich macht
'Cause how can I know fulfillment when I have never felt it
Denn wie kann ich Erfüllung kennen, wenn ich sie nie gefühlt habe
So don't ask me what you need
Also frag mich nicht, was du brauchst
'Cause I know it won't be me
Denn ich weiß, es werde nicht ich sein
Yeah, I know it won't be me
Ja, ich weiß, ich werde es nicht sein
It's like the chemicals that keep life stable gave up on me
Es ist, als hätten die Chemikalien, die das Leben stabil halten, mich aufgegeben
It's not my fault that I don't understand what makes you happy
Es ist nicht meine Schuld, dass ich nicht verstehe, was dich glücklich macht
'Cause how can I know fulfillment when I have never felt it
Denn wie kann ich Erfüllung kennen, wenn ich sie nie gefühlt habe
So don't ask me what you need
Also frag mich nicht, was du brauchst
'Cause I know it won't be me
Denn ich weiß, es werde nicht ich sein
That evil smile got me feeling paranoid
Dieses böse Lächeln hat mich paranoid gemacht
Had me running scared ever since I was a boy
Hat mich verängstigt, seit ich ein Junge war
Now he's coming out again
Jetzt kommt er wieder heraus
Yeah, that's who I really am
Ja, das bin wirklich ich
Between the thoughts tucked up in my hollow brain
Zwischen den Gedanken, die in meinem hohlen Gehirn stecken
The ink in my skin and the scars on my leg
Der Tinte in meiner Haut und den Narben auf meinem Bein
My life has been rearranged
Mein Leben wurde neu geordnet
My disposition changed
Meine Veranlagung hat sich geändert





Авторы: Zachary Allen Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.