Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou Diferente
Ich bin anders
Eu
não
quero,
ser
perfeita
pra
ti
Ich
will
für
dich
nicht
perfekt
sein
Só
quero
bem
que
me
deixes
cuidar
de
ti
Ich
will
nur,
dass
du
mich
für
dich
sorgen
lässt
Sei
que
no
passado
tu
já
foste
magoado
Ich
weiß,
dass
du
in
der
Vergangenheit
verletzt
wurdest
Mas
olha
bem,
as
coisas
não
são
bem
assim
Aber
sieh
genau
hin,
die
Dinge
sind
nicht
ganz
so
Sou
diferente,
tira
da
tua
mente
que
todas
elas
são
iguais
Ich
bin
anders,
nimm
aus
deinem
Kopf,
dass
alle
gleich
sind
Eu
vou
te
mostrar
que
sou
especial
Ich
werde
dir
zeigen,
dass
ich
besonders
bin
Aceita
ser
só
meu
Akzeptiere,
nur
mein
zu
sein
Meu
amor
é
teu
vou
te
provar,
podes
confiar
Meine
Liebe
gehört
dir,
ich
werde
es
dir
beweisen,
du
kannst
vertrauen
Que
eu
vou
ser
só
tua...
Dass
ich
nur
deine
sein
werde...
Dar
te
o
céu
e
a
lua,
só
desejares
vou
realizar
Dir
den
Himmel
und
den
Mond
geben,
was
immer
du
dir
wünschst,
werde
ich
erfüllen
Ainda
não
sei
(não
sei)
Ich
weiß
noch
nicht
(weiß
nicht)
Se
consigo
amar
de
novo
(não
sei)
Ob
ich
wieder
lieben
kann
(weiß
nicht)
Já
não
meto
a
mão
no
fogo
(não
sei)
Ich
lege
meine
Hand
nicht
mehr
ins
Feuer
(weiß
nicht)
Confiei
e
me
magoei
Ich
habe
vertraut
und
wurde
verletzt
É
difícil
acreditar
Es
ist
schwer
zu
glauben
Já
vi
que
és
diferente
Ich
habe
gesehen,
dass
du
anders
bist
E
que
tens
sentimentos
Und
dass
du
Gefühle
hast
Mas
não
quero
mais
sofrer,
tens
que
prometer...
Aber
ich
will
nicht
mehr
leiden,
du
musst
versprechen...
Aceita
ser
só
meu,
meu
amor
é
teu,
vou
te
provar
Akzeptiere,
nur
mein
zu
sein,
meine
Liebe
gehört
dir,
ich
werde
es
dir
beweisen
Podes
confiar
que
eu
vou
ser
só
tua...
Du
kannst
vertrauen,
dass
ich
nur
deine
sein
werde...
Dar
te
o
céu
e
a
lua,
só
desejares
vou
realizar
Dir
den
Himmel
und
den
Mond
geben,
was
immer
du
dir
wünschst,
werde
ich
erfüllen
Baby
eu
sei
que
tu
tás
com
medo
Baby,
ich
weiß,
dass
du
Angst
hast
Nunca
falhei
quando
o
assunto
é
sentimento...
Ich
habe
nie
versagt,
wenn
es
um
Gefühle
geht...
Mor
eu
sei,
mas
tenta
entender
eu
só
quero
me
proteger...
Ich
weiß,
mein
Schatz,
aber
versuche
zu
verstehen,
ich
will
mich
nur
schützen...
Aceita
ser
só
meu,
meu
amor
é
teu
Akzeptiere,
nur
mein
zu
sein,
meine
Liebe
gehört
dir
Vou
te
provar,
podes
confiar...
Ich
werde
es
dir
beweisen,
du
kannst
vertrauen...
Eu
aceito
ser
só
teu,
meu
pedaço
de
céu
Ich
akzeptiere,
nur
dein
zu
sein,
mein
Stück
Himmel
Vais
ter
que
esperar
não
me
quero
magoar...
Du
wirst
warten
müssen,
ich
will
mich
nicht
verletzen...
Aceita
ser
só
meu,
meu
amor
é
teu,
vou
te
provar
Akzeptiere,
nur
mein
zu
sein,
meine
Liebe
gehört
dir,
ich
werde
es
dir
beweisen
Podes
confiar
que
eu
vou
ser
só
tua
Du
kannst
vertrauen,
dass
ich
nur
deine
sein
werde
Dar
te
o
céu
a
lua
só
desejares
vou
realizar
Dir
den
Himmel
und
den
Mond
geben,
was
immer
du
dir
wünschst,
werde
ich
erfüllen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcela Tais Munhoz Pinto, Tobias Adoniran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.